Traducción generada automáticamente

Lo Sabía
Camila Fernandez
Je le savais
Lo Sabía
Je t'ai vu arriver et demander ton caféTe vi llegar y pedir tu café
Il s'est passé tant de choses depuis la dernière foisHan pasado tantas cosas desde la última vez
On est retournés dans le passé et on m'a encore demandéRegresamos al pasado y otra vez me preguntaron
Comment ça a fini ?, je ne me souviens plus pourquoi¿Cómo fue que acabamos?, no me acuerdo por qué
Et je me suis réveillé en me remémorant ces joursY desperté recordando esos días
Quand j'étais dans tes bras, comment aurais-je pu savoir ?Cuando estaba en tus brazos, ¿cómo habría de saber?
Que je me suis mis entre tes mains, tu m'as déjà briséQue me puse en tus manos ya me hiciste pedazos
Tu m'as pris dans ton jeu, comment ai-je pu croire ?Me envolviste en tu juego, ¿cómo pude creer?
Et je me suis rappelé que tu as toujours été comme çaY me acordé que siempre has sido así
Que tu crois que le monde tourne pour toiQue crees que el mundo gira para ti
Que je vivrais avec tes mensonges et que je t'attendraisQue viviría con tus mentiras y que yo te esperaría
Chaque fois que tu voudrais partirCada vez que te quisieras ir
Et je me suis rappelé que tu n'étais pas pour moiY me acordé que no eras para mí
Pour tout le mal que ton amour me faisaitPor todo el daño que tu amor me hacía
On dirait que je ne te connaissais pas, voilà un autre adieuParece que no te conocía, aquí nos va otra despedida
Mais ça, je le savais déjàPero eso yo ya lo sabía
C'était absurde de penser que tu changeraisAbsurdo era pensar que cambiarías
Tant de fausses illusions et je les croyais toutesTantas falsas ilusiones y yo todas te creía
J'ai toujours eu l'espoir que tu reviendrais un jourSiempre tuve la esperanza que volvieras algún día
Maintenant je sais que ce ne sera pas, même si tu essaies dans une autre vieAhora sé que no será, aunque lo intentes en otra vida
Et je me suis rappelé que tu as toujours été comme çaY me acordé que siempre has sido así
Que tu crois que le monde tourne pour toiQue crees que el mundo gira para ti
Que je vivrais avec tes mensonges et que je t'attendraisQue viviría con tus mentiras y que yo te esperaría
Chaque fois que tu voudrais partirCada vez que te quisieras ir
Et je me suis rappelé que tu n'étais pas pour moiY me acordé que no eras para mí
Pour tout le mal que ton amour me faisaitPor todo el daño que tu amor me hacía
On dirait que je ne te connaissais pas, voilà un autre adieuParece que no te conocía, aquí nos va otra despedida
Mais ça, je le savais déjàPero eso yo ya lo sabía
Et ça, je le savais déjàY eso yo ya lo sabía




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila Fernandez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: