Traducción generada automáticamente

DE PENITA Y RABIA
Cami
Von Schmerz und Wut
DE PENITA Y RABIA
Erzähl mir, bis wann ich nicht kannCuéntame hasta cuando no podré
Ich träumte von dir und wollte dich erforschenTe soñé, y te quise recorrer
Während ich ertrage, was ich binMientras voy aguantando lo que soy
Wer wird kommen und mich in den Arm nehmen?Quien vendrá que me quiera acurrucar
Manchmal möchte ich dir erzählen, was mich zum Weinen bringtA veces te quiero contar lo que me hace llorar
Der Schmerz tut mir wehLa penita me hace mal
Meine Schatten fangen an zu tanzenMis sombras salen a bailar
Und ich biete ihnen einen Walzer an, den ich nicht tanzen kannY yo les ofrezco un vals que no sé bailar
Deinen Namen werde ich nicht sagenTu nombre no voy a decir
Deinen Namen werde ich nicht sagenTu nombre no voy a decir
Ich werde dafür sorgen, dass die BergeMe encargaré de que las montañas
Mich nicht daran erinnern, wo du warst und wie du warstNo me acuerden dónde estabas ni cómo andabas
Ich zünde Kerzen für den Wind anLe prendеré velas al viento
Damit die Reste deines Atems gereinigt werdenPa’ que limpiеn los restos de tu aliento
Ich werde so groß sein wie ein WächterSeré tan grande como un guardián
Ich werde mich so alleine mit meiner Einsamkeit beschützenMe cuidaré así solita con mi soledad
Ich werde die unbeschriebenen Papiere durchkratzenRayaré los papeles no escritos
Ich weigere mich, deinen Nachnamen zu erwähnenMe niego a mencionar tu apellido
Und wenn das ein gebrochenes Herz istY si este es un corazón roto
Weiß ich nicht, ob ich ein anderes möchteNo sé si quiero que me traigan otro
Ich bleibe mit diesem hier verwundetMe quedo con este aquí herido
Ich werde es mit meinen Herzschlägen reparierenLo arreglaré con mis latidos
Und wenn das ein gebrochenes Herz istY si este es un corazón roto
Weiß ich nicht, ob ich ein anderes möchteNo sé si quiero que me traigan otro
Ich bleibe mit diesem hier verwundetMe quedo con este aquí herido
Ich werde es mit meinen Herzschlägen reparierenLo arreglaré con mis latidos
Ich büße für das Karma eines anderenVoy pagando pena de karma ajena
So öffne ich Türen des VollmondsAsí abriendo puertas de Luna llena
Ich verstecke mich im wohltuenden GrasMe escondo en hierba buena
Und ich schwöre bei meinen TotenY te juro por mis muertos
Dass ich deine Worte nicht angreifeQue tus letras no las muerdo
Die wahre SkorpionfrauLa escorpiana de verdad
Vergibt nicht, ohne Rache zu nehmenNo perdona sin vengar
Und wenn das ein gebrochenes Herz istY si este es un corazón roto
Weiß ich nicht, ob ich ein anderes möchteNo sé si quiero que me traigan otro
Ich bleibe mit diesem hier verwundetMe quedo con este aquí herido
Ich werde es mit meinen Herzschlägen reparierenLo arreglaré con mis latidos
Und wenn das ein gebrochenes Herz istY si este es un corazón roto
Weiß ich nicht, ob ich ein anderes möchteNo sé si quiero que me traigan otro
Ich bleibe mit diesem hier verwundetMe quedo con este aquí herido
Ich werde es mit meinen Herzschlägen reparierenLo arreglaré con mis latidos
Und deinen Namen werde ich nicht sagenY tu nombre no voy a decir
Und deinen Namen werde ich nicht sagenY tu nombre no voy a decir
Und deinen Namen werde ich nicht sagenY tu nombre no voy a decir
Und deinen Namen werde ich nicht sagenY tu nombre no voy a decir
Und deinen Namen werde ich nicht sagenY tu nombre no voy a decir
Und deinen Namen werde ich nicht sagenY tu nombre no voy a decir
Und deinen Namen werde ich nicht sagenY tu nombre no voy a decir
Und deinen Namen werde ich nicht sagenY tu nombre no voy a decir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: