Traducción automática

Más de La Mitad
Cami
Plus de la moitié
Más de La Mitad
La pluie tombeCae la lluvia
Elle tombe et ne pardonne pasCae y no perdona
Je t'imagine maintenant, seul comme moiTe imagino ahora, solo como yo
Ta sourire me fait mal sur cette photoMe duele tu sonrisa en esa foto
De toutes celles que j'ai brisées, une a survécuDe todas las que he roto, una se salvó
Et non, je ne peux pas accepterY no, no puedo aceptar
Dis-le moi trois fois, que les deux premières n'étaient pas suffisantesDímelo tres veces, que las primeras dos no fueron suficientes
Peut-être que je dois m'habituerTal vez me debo acostumbrar
À parler avec le silence, l'obscuritéHablar con el silencio, la oscuridad
Rien, rien, rienNada, nada, nada
Sans rien d'autre, je reste làSin nada más me quedo yo
Rien, rienNada, nada
Tout finit et tout est finiTodo acaba y todo se acabó
Il ne reste rien et tu me laisses rienNada queda y tú me dejas nada
Plus de la moitié du cœurMás de la mitad del corazón
Meurt d'amour, meurt d'amourSe muere de amor, se muere de amor
J'ai ta mensonge coincéeTengo tu mentira atragantada
Et une longue nuit, me défiantY una noche larga, desafiándome
Je crie de douleur, désorientéGrito de dolor desorientado
Je t'ai tant criéTanto te he gritado
Que j'ai perdu la foiQue perdió la fe
Et moi, je ne veux pas me résignerY yo, no me quiero resignar
Dis-le moi trois foisDímelo tres veces
Que le passé n'est pas ami du présentQue el pasado no es amigo del presente
Peut-être, peut-être que j'ai trop donnéTal vez, tal vez te di de más
Ma vie s'est envolée et je suis parti derrièreSe me fue la vida y yo me fui detrás
Rien, rien, rienNada, nada, nada
Sans rien d'autre, je reste làSin nada más me quedo yo
Rien, rienNada, nada
Tout finit et tout est finiTodo acaba y todo se acabó
Il ne reste rien et tu me laisses rienNada queda y tú me dejas nada
Plus de la moitié du cœurMás de la mitad del corazón
Meurt d'amour, meurt d'amourSe muere de amor, se muere de amor
Si je devais te le direSi tuviera que decírtelo
Je ne trouverais jamais les motsNunca encontraría las palabras
Plus de la moitié du cœurMás de a mitad del corazón
Meurt d'amour, meurt d'amourSe muere de amor, se muere de amor
J'ai juré que ça durerait, j'ai cru à ton amourYo juré que duraría me creí tu amor
Si j'ai choisi la mauvaise porteSi elegí la puerta equivocada
Sans rien d'autre, je reste làSin nada más me quedo yo
Plus de la moitié du cœurMás de a mitad del corazón
Meurt d'amour, meurt d'amourSe muere de amor, se muere de amor
Si je devais te le direSi tuviera que decírtelo
Je ne trouverais jamais les motsNunca encontraría las palabras
Plus de la moitié du cœurMás de a mitad del corazón
Meurt d'amour, meurt d'amourSe muere de amor, se muere de amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: