Traducción generada automáticamente
Tamba-Tajá
Camila Honda
Tamba-Tajá
Tamba-Tajá
Tamba-tajá, macht mich glücklichTamba-tajá, me faz feliz
Dass meine Liebe mich gut behandeltQue o meu amor me queira bem
Dass meine Liebe nur mir gehörtQue meu amor seja só meu
Und sonst niemandemDe mais ninguém
Dass sie mein istQue seja meu
Ganz allein meinTodinho meu
Und sonst niemandemDe mais ninguém
Tamba-tajá, macht mich glücklichTamba-tajá, me faz feliz
Dass niemand sonst küssen kann, was ich geküsst habeQue mais ninguém possa beijar o que eu beijei
Dass niemand sonst hört, was ich gehört habeQue mais ninguém escute aquilo que escutei
Und niemand in die Augen schauen kann, in die ich geschaut habeNem possa olhar dentro dos olhos que eu olhei
Tamba-tajá, macht mich glücklichTamba-tajá, me faz feliz
So trug der Indianer seine MacuxiAssim o índio carregou sua macuxi
Zum Feld, zum Krieg, zum TodPara o roçado, para a guerra, para morte
So möge unser Liebe das Glück tragenAssim carregue o nosso amor a boa sorte




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila Honda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: