Traducción generada automáticamente
Tamba-Tajá
Camila Honda
Tamba-Tajá
Tamba-Tajá
Tamba-tajá, rends-moi heureuxTamba-tajá, me faz feliz
Que mon amour m'aime bienQue o meu amor me queira bem
Que mon amour soit rien que pour moiQue meu amor seja só meu
Et personne d'autreDe mais ninguém
Qu'il soit à moiQue seja meu
Rien qu'à moiTodinho meu
Et personne d'autreDe mais ninguém
Tamba-tajá, rends-moi heureuxTamba-tajá, me faz feliz
Que personne d'autre ne puisse embrasser ce que j'ai embrasséQue mais ninguém possa beijar o que eu beijei
Que personne d'autre n'entende ce que j'ai entenduQue mais ninguém escute aquilo que escutei
Ni ne puisse regarder dans les yeux que j'ai regardésNem possa olhar dentro dos olhos que eu olhei
Tamba-tajá, rends-moi heureuxTamba-tajá, me faz feliz
Ainsi l'indien a porté sa macuxiAssim o índio carregou sua macuxi
Pour le champ, pour la guerre, pour la mortPara o roçado, para a guerra, para morte
Ainsi porte notre amour la bonne fortuneAssim carregue o nosso amor a boa sorte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila Honda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: