Traducción generada automáticamente

O Melhor Pra Mim
Camila Nascimento
Lo Mejor Para Mí
O Melhor Pra Mim
Camila NascimentoCamila Nascimento
Tenemos motivos para agradecer, SeñorMotivos temos pra agradecer Senhor
Por tu salvación que se nos revelóPor tua salvação que a nós se revelou
Escuchaste el clamor de nuestros padres en EgiptoOuviste o clamor dos nossos pais no Egito
Y enviaste un libertador para hablarle a FaraónE enviaste um libertador pra falar a Faraó
Que cerró su corazón, no escuchó a MoisésQue fechou seu coração, a Moisés não ouviu
Y entonces con tu mano poderosa heriste a EgiptoE então com tua forte mão o Egito feriu
Siempre haces lo mejor.Tu fazes sempre o melhor.
Haces lo mejor para mí.Fazes o melhor pra mim.
Siempre haces lo mejor para mí.Tu fazes sempre, o melhor pra mim.
Siempre haces lo mejor.Tu fazes sempre o melhor.
Haces lo mejor para mí.Fazes o melhor pra mim.
Siempre haces lo mejor para mí.Tu fazes sempre, o melhor pra mim.
Pero en medio del camino, cuando el pueblo marchabaMas no meio do caminho, quando o povo estava a marchar
Faraón se levantó tratando de hacerlos pararFaraó se levantou tentando os fazer parar
Sin embargo, Moisés alzó su voz y clamó al TodopoderosoPorém, Moisés ergueu sua voz e ao Todo Poderoso foi clamar
El mar se abrió, Israel pasó y Miriam pudo cantarO mar se abriu, Israel passou e Mirian pôde cantar
Del otro ladoDo outro lado
CoroCoro
Tú haces lo mejor para mí.You do the best for me.
Siempre haces lo mejor.You always do the best.
Haces lo mejor, lo mejor para mí.You do the best, the best for me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila Nascimento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: