Traducción generada automáticamente

Abrázame
Camila
Umarm mich
Abrázame
(Eins, zwei, drei)(Un, dos, tres)
Du musst wissenTienes que saber
Dass das das Letzte ist, was ich bitteQue es lo último que pido
Dass ich verzweifelt bin und laut meinen SchlägenQue estoy desesperado y según mis latidos
Nicht mehr viel Zeit auf meiner Seite habeNo me queda mucho tiempo a mi favor
Und bevor ich meinen Weg aus den Augen verliereY antes de perder de vista mi camino
Möchte ich dich ein wenig ansehenQuiero mirarte un poco
Und träumen, dass das SchicksalY soñar que el destino
Neben dir ist, meine LiebeEs junto a ti, mi amor
Bleib einen Moment hierQuédate un segundo aquí
Um mir Gesellschaft zu leistenA hacerme compañía
Und bleib noch ein bisschen längerY quédate tantito más
Ich möchte dich mein Eigen fühlenQuiero sentirte mía
Und umarm michY abrázame
Und umarm michY abrázame
Und umarm michY abrázame
Und umarm michY abrázame
Heute ist mir klar gewordenHoy me he dado cuenta
Dass ich vorher nie so viel Angst hatteQue no había sentido
Dass ich nicht entscheiden kannTanto miedo antes que yo no decido
Dass es besser sein wird, wenn Gott es willQue Dios va a ser mejor
Und bevor ich meinen Weg aus den Augen verliereY antes de perder de vista mi camino
Möchte ich dich ein wenig ansehenQuiero mirarte un poco
Und träumen, dass das SchicksalY soñar que el destino
Neben dir ist, meine LiebeEs junto a ti, mi amor
Bleib einen Moment hierQuédate un segundo aquí
Um mir Gesellschaft zu leistenA hacerme compañía
Und bleib noch ein bisschen längerY quédate tantito más
Ich möchte dich mein Eigen fühlenQuiero sentirte mía
Und umarm michY abrázame
Und umarm michY abrázame
Und umarm michY abrázame
Und umarm michY abrázame
(Nein, nein) und umarm mich(No, no) y abrázame
Gib mir einen Grund zu bleibenDame una razón para quedarme
Ich will nicht dein MitleidYo no quiero tu compasión
Ich möchte, dass du bei mir bistQuiero que estés conmigo
Bis ich gegangen binHasta que me haya ido
Und umarm michY abrázame
Und umarm michY abrázame
Und umarm michY abrázame
Und umarm michY abrázame
Und umarm mich (gib mir einen Grund zu bleiben)Y abrázame (dame una razón para quedarme)
(Gib mir einfach einen Grund)(Solo dame una razón)
Und umarm mich (gib mir einen Grund, gib mir einfach)Y abrázame (dame una razón, solo dame)
(Gib mir nur einen Grund)(Dame solo una razón)
Und umarm mich (gib mir einen Grund zu bleiben)Y abrázame (dame una razón para quedarme)
(Ich will nicht dein Mitleid)(Yo no quiero tu compasión)
Und umarm mich (gib mir einen Grund)Y abrázame (dame una razón)
(Gib mir einfach einen Grund)(Solo dame una razón)
Du musst wissenTienes que saber
Dass das das Letzte ist, was ich bitteQue es lo último que pido
Dass ich verzweifelt bin und laut meinen SchlägenQue estoy desesperado y según mis latidos
Nicht mehr viel Zeit auf meiner Seite habeNo me queda mucho tiempo a mi favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: