Traducción generada automáticamente

Abrázame
Camila
Omarm me
Abrázame
(Een, twee, drie)(Un, dos, tres)
Je moet wetenTienes que saber
Dat dit het laatste is wat ik vraagQue es lo último que pido
Dat ik wanhopig ben en volgens mijn hartslagenQue estoy desesperado y según mis latidos
Heb ik niet veel tijd meer aan mijn kantNo me queda mucho tiempo a mi favor
En voordat ik mijn pad uit het oog verliesY antes de perder de vista mi camino
Wil ik je even aankijkenQuiero mirarte un poco
En dromen dat het lotY soñar que el destino
Bij jou is, mijn liefdeEs junto a ti, mi amor
Blijf een seconde hierQuédate un segundo aquí
Om me gezelschap te houdenA hacerme compañía
En blijf nog evenY quédate tantito más
Ik wil je van mij voelenQuiero sentirte mía
En omarm meY abrázame
En omarm meY abrázame
En omarm meY abrázame
En omarm meY abrázame
Vandaag realiseerde ik meHoy me he dado cuenta
Dat ik nooit zoveel angst heb gevoeldQue no había sentido
Dat ik niet beslisTanto miedo antes que yo no decido
Dat God het beter zal makenQue Dios va a ser mejor
En voordat ik mijn pad uit het oog verliesY antes de perder de vista mi camino
Wil ik je even aankijkenQuiero mirarte un poco
En dromen dat het lotY soñar que el destino
Bij jou is, mijn liefdeEs junto a ti, mi amor
Blijf een seconde hierQuédate un segundo aquí
Om me gezelschap te houdenA hacerme compañía
En blijf nog evenY quédate tantito más
Ik wil je van mij voelenQuiero sentirte mía
En omarm meY abrázame
En omarm meY abrázame
En omarm meY abrázame
En omarm meY abrázame
( Nee, nee) en omarm me(No, no) y abrázame
Geef me een reden om te blijvenDame una razón para quedarme
Ik wil je medelijden nietYo no quiero tu compasión
Ik wil dat je bij me bentQuiero que estés conmigo
Totdat ik weg benHasta que me haya ido
En omarm meY abrázame
En omarm meY abrázame
En omarm meY abrázame
En omarm meY abrázame
En omarm me (geef me een reden om te blijven)Y abrázame (dame una razón para quedarme)
(Geef me gewoon een reden)(Solo dame una razón)
En omarm me (geef me een reden, geef me gewoon)Y abrázame (dame una razón, solo dame)
(Geef me gewoon een reden)(Dame solo una razón)
En omarm me (geef me een reden om te blijven)Y abrázame (dame una razón para quedarme)
(Ik wil je medelijden niet)(Yo no quiero tu compasión)
En omarm me (geef me een reden)Y abrázame (dame una razón)
(Geef me gewoon een reden)(Solo dame una razón)
Je moet wetenTienes que saber
Dat dit het laatste is wat ik vraagQue es lo último que pido
Dat ik wanhopig ben en volgens mijn hartslagenQue estoy desesperado y según mis latidos
Heb ik niet veel tijd meer aan mijn kantNo me queda mucho tiempo a mi favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: