Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 807.313

Coleccionista de Canciones

Camila

LetraSignificado

Collectionneuse de Chansons

Coleccionista de Canciones

Euh euh, oh ohUh uh, oh oh

Toi, collectionneur de chansonsTú, coleccionista de canciones
Donne-moi des raisons de vivreDame razones para vivir
Toi, le propriétaire de mes rêvesTú, la dueña de mis sueños
Reste en eux et fais-moi sentirQuédate en ellos y hazme sentir

Et ainsi, dans ton mystère, découvrir le sentiment éternelY así, en tu misterio, poder descubrir el sentimiento eterno

Toi, avec la Lune sur la têteTú, con la Luna en la cabeza
L'endroit où tout commenceEl lugar en donde empieza
La raison et l'illusion de mon existenceEl motivo y la ilusión de mi existir
Seulement toi, je veux seulement que ce soit toiTan solo tú, solamente quiero que seas tú
Ma folie, ma tranquillité et mon délire, ma boussole et mon cheminMi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compás y mi camino
Seulement toi, je veux seulement que ce soit toiSolo tú, solamente quiero que seas tú
Je remets mon destin entre tes mains parce que je visYo pongo en tus manos mi destino porque vivo
Être toujours (ah), toujours, toujours, toujoursPara estar siempre (ah), siempre, siempre, siempre
Avec toi, mon amourContigo, amor

Toi, collectionneur de chansonsTú, coleccionista de canciones
Mille émotions sont pour toiMil emociones son para ti
Toi, ce dont j'ai rêvé toute ma vieTú, lo que soñé mi vida entera
Reste dedans et fais-moi sentirQuédate en ella y hazme sentir

Et ainsi, transformer votre magie en un souffle de l'âmeY así, ir transformando la magia de ti en un respiro del alma

Toi, avec la Lune sur la têteTú, con la Luna en la cabeza
L'endroit où tout commenceEl lugar en donde empieza
La raison et l'illusion de mon existenceEl motivo y la ilusión de mi existir
Seulement toi, je veux seulement que ce soit toiTan solo tú, solamente quiero que seas tú
Ma folie, ma tranquillité et mon délire, ma boussole et mon cheminMi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compás y mi camino
Seulement toi, je veux seulement que ce soit toiSolo tú, solamente quiero que seas tú
Je mets mon destin entre tes mains parce que je visYo pongo en tus manos mi destino porque vivo
Pour être toujours avec toiPara estar siempre contigo

Il n'y a plus d'espace en moiYa no queda más espacio en mi interior
Tu as rempli chaque coin de ta lumièreHas llenado con tu luz cada rincón
C'est grâce à toi qu'avec le temps mon âme se sent différenteEs por ti que con el tiempo mi alma siente diferente

Seulement toi, je veux seulement que ce soit toiSolo tú, solamente quiero que seas tú
Ma folie, ma tranquillité et mon délire, ma boussole et mon cheminMi locura, mi tranquilidad y mi delirio, mi compás y mi camino
Seulement toi (seulement toi), je veux seulement que ce soit toiSolo tú (solo tú), solamente quiero que seas tú
Je mets mon destin entre tes mains parce que je visYo pongo en tus manos mi destino porque vivo
Être toujours (ah), toujours, toujours, toujoursPara estar siempre (ah), siempre, siempre, siempre
Avec toi, mon amourContigo, amor

Enviada por Angelica. Subtitulado por Taínny y más 1 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección