Traducción generada automáticamente

Te Lo Daría
Camila
Ik Zou Het Je Geven
Te Lo Daría
Ik zocht met een open hartBuscaba con el corazón abierto
Maar altijd op de verkeerde plekkenPero siempre era en lugares incorrectos
Nee, ik had niet gedacht dat jij zou komenNo, no imaginaba que tú llegarías
Mijn eenzaamheid nam de beslissingenMi soledad tomaba decisiones
Liefde vragen, de grootste van mijn foutenPedir amor, el peor de mis errores
Nee, ik dacht niet dat ik ooit zou lerenNo, no pensé que algún día aprendería
Dat je liefde nooit moet zoekenQue el amor jamás hay que buscarlo
Je moet leven en recht vooruit gaanToca vivir y continuar de frente
En zien hoe het je ineens vindtY ver cómo te encuentra de repente
En je optilt, je verrastY te eleva, te sorprende
Je verrastTe sorprende
Wie had dat gedacht? Dat ik na jou, anders ben¿Quién lo diría? Que después de ti, soy otro
Jij bent het bewijs dat ik niet weinig verdienEres la prueba de que no merezco poco
Ik weet niet hoe lang je in mijn leven zult zijnNo sé por cuánto tiempo estarás en mi vida
En als het voor altijd is, ik zou het je gevenY si es un para siempre, yo te lo daría
Vandaag blijft er niets meer over dan de reis te genietenHoy no nos queda más que disfrutar el viaje
Zonder titels, zonder regels en zonder bagageSin títulos, sin reglas y sin equipaje
Ik weet niet hoe lang je in mijn leven zult zijnNo sé por cuánto tiempo estarás en mi vida
En als het voor altijd is, ik zou het je gevenY si es un para siempre, yo te lo daría
Ik zou het je gevenTe lo daría
Ik zou het je gevenTe lo daría
Mijn hart was al gereserveerdMi corazón ya estaba reservado
Lang voordat ik je vondMucho antes de haberte encontrado
Nee, ik wist niet wat me te wachten stondNo, no sabía lo que me esperaría
Dat je liefde nooit moet zoekenQue el amor jamás hay que buscarlo
Je moet leven en recht vooruit gaanToca vivir y continuar de frente
En zien hoe het je ineens vindtY ver cómo te encuentra de repente
En je optilt, je verrastY te eleva, te sorprende
Je verrastTe sorprende
Wie had dat gedacht? Dat ik na jou, anders ben¿Quién lo diría? Que después de ti, soy otro
Jij bent het bewijs dat ik niet weinig verdienEres la prueba de que no merezco poco
Ik weet niet hoe lang je in mijn leven zult zijnNo sé por cuánto tiempo estarás en mi vida
En als het voor altijd is, ik zou het je gevenY si es un para siempre, yo te lo daría
Vandaag blijft er niets meer over dan de reis te genietenHoy no nos queda más que disfrutar el viaje
Zonder titels, zonder regels en zonder bagageSin títulos, sin reglas y sin equipaje
Ik weet niet hoe lang je in mijn leven zult zijnNo sé por cuánto tiempo estarás en mi vida
En als het voor altijd is, ik zou het je gevenY si es un para siempre, yo te lo daría
Ik zou het je gevenTe lo daría
Ik zou het je gevenTe lo daría
Wie had dat gedacht? Dat ik na jou, anders ben¿Quién lo diría? Que después de ti, soy otro
Wie had dat gedacht? Dat ik na jou, anders ben¿Quién lo diría? Que después de ti, soy otro
Wie had dat gedacht? Dat ik na-¿Quién lo diría? Que después-
Wie had dat gedacht? Dat ik na jou, anders ben¿Quién lo diría? Que después de ti, soy otro
Wie had dat gedacht? Dat ik na jou, anders ben¿Quién lo diría? Que después de ti, soy otro
Wie had dat gedacht? Dat ik na¿Quién lo diría? Que después
Jou-De ti-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: