Tradução automática

Tocando Fondo / Volverte a Amar / Equivocada (Medley)
Camila
Toucher le Fond / Retrouver l'Amour / Égarée (Medley)
Tocando Fondo / Volverte a Amar / Equivocada (Medley)
L'angoisse passePasa la angustia
Si près de moiTan cerca de mí
Quand tu t'éloignes d'iciCuando de aquí te alejas
Je sais que l'insomnie est toujours làSé que el insomnio sigue por ahí
En attendant que j'essaie de dormirEsperando que intente dormir
Je me suis retrouvé seul et je ne voulais pas vivre comme çaMe he quedado solo y así no planeaba vivir
Je me suis retrouvé seul et sans toiMe he quedado solo y sin ti
C'est si facile de devenir fouEs tan fácil volverse loco
Je touche le fondEstoy tocando fondo
Je refuse d'être sans toiMe niego a estar sin ti
Je dois te récupérerTe tengo que recuperar
Ou te laisser partir une bonne fois pour toutesO de una vez dejarte ir
Je touche le fondEstoy tocando fondo
Ça me fait mal de parler de toiMe duele hablar de ti
Je ne veux pas faire semblant le reste de ma vieNo quiero disimular el resto de mi vida
Je vais viteVoy deprisa
Toujours contre la montreSiempre en contra del reloj
Tout ce que j'ai vécuTodo lo que viví
N'a jamais été pour moiNunca fue para mí
Bien que ça fasse mal de l'accepter, c'est comme çaAunque duele aceptarlo es así
Des bêtisesTonterías
Nous séparent tous les deuxNos separan a los dos
Une histoire sans finUna historia sin fin
Elle se répèteSe vuelve repetir
Et je sais que je fais partie de toiY es que sé que soy parte de ti
Parce qu'après ton amourPorque después de tu amor
Il n'y a plus rienYa no hay nada
Et je reconnais la peur dans ton regardY reconozco el miedo en tu mirada
Pourquoi ?¿Por qué?
Je tombe toujours à genoux quand tu m'appellesSiempre caigo rendida cuando tú me llamas
Pourquoi ?¿Por qué?
Chaque minute, je te manque à nouveauSiempre cada minuto te vuelvo a extrañar
Tu es pour moi (tu es pour moi)Eres para mí (eres para mí)
Depuis que je t'ai vu (depuis que je t'ai vu)Desde que te vi (desde que te vi)
Je ne cesse de penser à toiNo te dejo de pensar
Et c'est queY es que
J'ai tellement peurTengo tanto miedo
De te retrouverDe volverte amar
Je sais que je suis tombée amoureuseSé que me enamoré
Je suis tombée perdue sans connaîtreYo caí perdida sin conocer
Que quand le soleil se lèveQue al salir el sol
L'amour s'en vaSe te va el amor
Ça fait mal de reconnaîtreDuele reconocer
Ça fait mal de se tromper et ça fait mal de savoirDuele equivocarse y duele saber
Que sans toi c'est mieuxQue sin ti es mejor
Bien que ce ne soit pas le cas au débutAunque al principio no
Je me suis perdueMe perdí
À peine t'ai-je vuApenas te vi
Tu m'as toujours faitSiempre me hiciste
Comme tu le voulaisComo quisiste
Parce que j'ai toujours eu tortPorque siempre estuve equivocada
Et je ne voulais pas le voirY no lo quise ver
Parce que pour toi, je donnerais ma viePorque yo por ti la vida daba
Parce que tout ce qui commence finitPorque todo lo que empieza acaba
Parce que je n'ai jamais eu d'autres raisons d'être sans luiPorque nunca tuve más razones para estar sin él
Parce que c'est difficile de prendre des décisionsPorque cuesta tomar decisiones
Parce que je sais que ça va faire malPorque sé que va a doler
Et aujourd'hui, j'ai pu comprendreY hoy pude entender
Que cette femmeQue a esta mujer
Tu l'as toujours faiteSiempre la hiciste
Immensement tristeInmensamente triste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: