Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 350

Fear Of Flying

Camille West

Letra

Miedo a Volar

Fear Of Flying

Phyllis era una física,Phyllis was a physicist,
una ventrílocua bastante buena,a fairly good ventriloquist,
una fotógrafa independientea free-lance photographer
pero no la llames feminista.but don?t call her a feminist.
Algunos desafíos los superabaSome challenges she?d nail
en el primer intento,on the very first try,
pero se sentía como un fracasobut she felt like a failure
porque le daba miedo volar.for she was afraid to fly.
Nuestra amiga, la as de la física,Our friend the ace in physics
se encontró en un gran aprieto:found herself in a great fix:
tenía que reservar un vuelo de Filadelfiahad to book a flight from Philly
a su familia en Phoenix.to her family out in Phoenix.
El miedo a volar la hacíaF-f-fear of flying made her
estar petrificada,positively petrified
Pero podía enfrentar ecuaciones matemáticas;But she could brave math equations;
podía enfrentar su miedo y volar.she could face her fear and fly.
Afortunadamente, nuestra intrépida físicaFortunately our feisty physicist
encontró a un terapeuta elegante y caro,found a fancy, pricey therapist
Felix P. FelliniFelix P. Fellini
psicólogo neo-freudianoNeo-Freudian psychologist
(la P es por Phredrick)(the P stands for Phredrick)
Él le dijo a Phyllis, primero y ante todoHe said Phyllis, first and foremost
debemos identificarwe must identify
si tu padre o tu madrewhether your father or your mother
te hicieron tener tanto miedo a volar.made you so afraid to fly.
Nuestra física se puso físicaOur physicist got physical
enfrentando sus miedosconfronting her fears
golpeando almohadaspounding on pillows
reprendiendo sillas vacíaschastising empty chairs
Después de cuatro mil dólaresAfter four thousand dollars
y cuarenta mil lágrimas,and forty thousand tears,
aunque todavía tiene miedo de volar,although she?s still afraid to fly,
por lo menos ahora puede decirte por qué.at least now she can tell you why.
(Tal vez no entienda completamente... pero está muy cerca)(Maybe she doesn?t fully understand... but she?s so close)
Conoció a su amiga la frenólogaShe met her friend the phrenologist
que alguna vez fue farmacólogawho was once a pharmacologist
hasta 1967until 1967
cuando se encontró con un marxistawhen he met up with a Marxist
pero esa es otra historiabut that?s another story
que tal vez te aburra.I may bore you by and by.
Por ahora quedémonos con PhyllisFor now let?s stick to Phyllis
que todavía tiene miedo de volar.who is still afraid to fly.
El antiguo farmacólogoThe former pharmacologist
dio a Phyllis una botellagave Phyllis a flask
de una poción bastante potenteof a pretty potent potion
Él dijo Ponte esta máscara médica.He said Put on this medical mask.
Es un líquido inflamableIt?s flammable fluid
¿Qué tiene? No preguntes.What?s in it? Don?t ask.
Pero si quieres aprender a volar,But if you want to learn to fly,
esto seguramente te hará sentir elevada.this stuff is sure to get you high.
(Quiero decir, metafóricamente, por supuesto.(I mean, metaphorically, of course.
Por cierto, tienes unos bultos muy interesantes en la cabeza)By the way, you have some very interesting bumps on your head)
Phyllis de FiladelfiaPhyllis of Philadelphia
finalmente se sintió libre de fobiafinally felt free of phobia
Quince horas después se encontróFifteen hours later she found herself
en Floridain Florida
filosofandowaxing philosophic
con un compañero Géminiswith a fellow Gemini
Cómo llegó allí, lo ha olvidado.How she got there, she?s forgotten.
Ahora tiene más miedo de volar.Now she?s more afraid to fly.
Aunque fóbica de los aeropuertosThough phobic about airports
llamó esa misma nocheshe phoned that very night
Dijo Mira, necesito reservarShe said Look, I need to book
un v-v-v-v-vuelo.a f-f-f-f-f-f-flight.
¿Tienes uno a Phoenix?Have you got one to Phoenix?
¿Mañana? Está bien.Tomorrow? Alright.
Claro, mañana está bien para que yo vuele.Sure, tomorrow?s fine for me to fly.
Oh cielos.Oh my.
Abordó el aviónShe boarded the plane
con su Walkman reproduciendo a Streisandwith her Walkman playing Streisand
Congelada en su asiento, a punto de saludarFrozen to her seat, about to greet
a los cielos amigables ythe friendly skies and
cuando las ruedas dejaron el asfalto,when the wheels left the asphalt,
pudo sentir que era cuestión de vida o muerte.she could feel It?s do or die.
Cuando forzó sus ojos a abrirseWhen she forced her eyes open
estaba flotando en el cieloshe was floating in the sky
Y fue fabuloso, fantástico,And it was fabulous, fantastic,
incluso fue un poco divertidoit was even kind of fun
Se sintió liberador volarIt felt freeing to be flying
mucho más cerca del sol.so much closer to the sun.
Y cuando el vuelo terminóAnd when the flight was over
lloró Mira cuánto he avanzado.she cried Look how far I?ve come.
¿Por qué huir del miedo cuando puedo volar?Why flee from fear when I can fly?
Ahí está la mayor emoción.There?s the greatest high .
Puedes ver si eres capazYou can see if you are able
que hay una moraleja en esta fábula.there?s a moral to this fable.
Estás seguro y sano en el sueloYou?re safe and sound on the ground
es cómodo mantenerse estableit?s comfy staying stable
Luchar contra la timidez puede ser difícilFighting diffidence can be difficult
todos podemos identificarnos.we can all identify.
Pero si enfrentas tu miedo y lo hacesBut if you face your fear and do it
puedes descubrir que puedes volar.you may find that you can fly.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camille West y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección