Traducción generada automáticamente

Aquieta-Te
Camilly Vitória
Be Still
Aquieta-Te
It seems like you forgot who you are a child ofParece que você se esqueceu de quem é filho
It seems like you forgot who your father is!Parece que você se esqueceu quem é teu pai!
Lately, you've been wandering aimlesslyVocê anda ultimamente sem destino
And in your poor heart, peace no longer residesE no teu pobre coração já não mora a paz
You're always worried about what will happenÉ sempre preocupado com o que vai acontecer
What to wear, what to eatCom o que vai vestir, o que comer
Restlessness has taken over youA inquietação dominou você
But listen to a voice speaking to youMas escuta uma voz falar contigo
The voice of the one who is more than a friendA voz daquele que é mais que um amigo
He has something important to tell youEle tem algo importante para te dizer
Why are you restless?Está inquieto por quê?
If I have control over the waters of the seaSe eu tenho o controle das águas do mar
If the wind has to calm downSe o vento tem que se acalmar
When I commandQuando eu mandar
And stay quiet in your placeE ficar quieto no seu lugar
Why are you restless?Está inquieto por quê?
If I still shut the mouth of the lionSe eu ainda fecho a boca do leão
If necessary, I use Balaam's donkeySe for preciso, uso a jumenta de Balaão
And make Dagon's statueE faço a estátua de Dagon
Kneel before meDiante de mim, se ajoelhar
Be still, rest, rejoice, and singAquieta, descansa, jubila e canta
The sea is roughO mar está bravio
But do not lose hopeMas não perca as esperanças
For the one who fights for youPois quem peleja por
Does not lose controlVocê não perde o controle
If it's lacking, I multiplySe faltou, eu multiplico
If it died, I resurrectSe morreu, eu ressuscito
If the sea is in frontSe o mar está na frente
March on and leave it to meMarcha e deixa comigo
Calm your heartAquieta o teu coração
For I am with youPois eu estou contigo
Why are you restless?Está inquieto por quê?
If I have control over the waters of the seaSe eu tenho o controle das águas do mar
If the wind has to calm downSe o vento tem que se acalmar
When I commandQuando eu mandar
And stay quiet in your placeE ficar quieto no seu lugar
Why are you restless?Está inquieto por quê?
If I still shut the mouth of the lionSe eu ainda fecho a boca do leão
If necessary, I use Balaam's donkeySe for preciso, uso a jumenta de Balaão
And make Dagon's statueE faço a estátua de Dagon
Kneel before meDiante de mim, se ajoelhar
You have to be still, you have to restTem que se aquietar, tem que descansar
You have to rejoice, and start to singTem que jubilar, e começar a cantar
For if the sea is roughPois se o mar está bravio
I will be at the bowEu vou estar na proa
Calming the stormAcalmando a tempestade
There's no need for this dilemmaNão tem por que esse dilema
If it died, there's no problemSe morreu, não tem problema
I arrive and resurrect, and solve the problemEu chego e ressuscito, e resolvo o problema
Calm your heartAquieta esse teu coração
And remember that I am your GodE lembras que eu sou teu Deus
Do not forgetNão te esqueças
That the control of your lifeQue o controle da tua vida
Is all mine, it's all mineÉ todo meu, ele é todo meu
Do not forgetNão te esqueças
That the control of your lifeQue o controle da tua vida
Is all mineÉ todo meu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilly Vitória y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: