Traducción generada automáticamente

Corazón de Hojalata
Camilo
Hart van Blik
Corazón de Hojalata
Al omgekeerdAl revés
Je hebt me met mijn handen waar mijn voeten horen te zijnMe tienes con las manos donde iban los pies
En op de slackline sneed je mijn harnas doorY en la cuerda floja cortaste mi arnés
En ik had angst, en van de schrik viel ikY tuve miedo, y al temer caí
En ik ging je zoekenY te fui a buscar
Onder water, en zonder te kunnen zwemmenDebajo del agua, y sin saber nadar
En toen ik doodging, kon ik ademhalenY cuando moría, pude respirar
En ik werd wakker op het strand naast jouY desperté en la playa junto a ti
En de nacht begon weer te stralenY la noche se volvió alumbrar
En ik kon je zien in de duisternisY pude verte en la oscuridad
Je bracht kleuren, je gaf me redenenTrajiste colores, me diste razones
Ik was dorstig in de volle woestijnEstaba sediento en pleno desierto
Je spoor volgend, raakte ik verdwaaldSiguiendo tu rastro, me perdí
In het labyrint van de tuinEn el laberinto del jardín
Kraakt mijn hart van blikCruje mi corazón de hojalata
Ik wilde schietenQuise disparar
Met mijn laatste vuurwerk om het te laten stralenMi última bengala por verla alumbrar
En dat niemand me zou komen reddenY que nadie me llegara a rescatar
En plotseling vond ik je weerY de pronto te volví a encontrar
En de nacht begon weer te stralenY la noche se volvió alumbrar
De turbulentie kalmeerde weerLa turbulencia se volvió a calmar
En ik kon je zien in de duisternisY pude verte en la oscuridad
Je bracht kleuren, je gaf me redenenTrajiste colores, me diste razones
Ik was dorstig in de volle woestijnEstaba sediento en pleno desierto
Je spoor volgend, raakte ik verdwaaldSiguiendo tu rastro, me perdí
In het labyrint van de tuinEn el laberinto del jardín
Kraakt mijn hart van blikCruje mi corazón de hojalata
Je bracht kleuren, je gaf me redenenTrajiste colores, me diste razones
Ik was dorstig in de volle woestijnEstaba sediento en pleno desierto
Je spoor volgend, raakte ik verdwaaldSiguiendo tu rastro, me perdí
In het labyrint van de tuinEn el laberinto del jardín
Kraakt mijn hart van blikCruje mi corazón de hojalata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: