Traducción generada automáticamente

De Adentro Pa Afuera
Camilo
Von Innen Nach Außen
De Adentro Pa Afuera
Es scheint, dass wenn etwas passiertParece que cuando algo pasa
Zuerst versteht es der VerstandPrimero lo entiende la mente
Sie sagen, das Herz braucht längerDicen que el corazón se tarda
Aber am Ende versteht es dochPero que, al final, lo entiende
Und ich bin in diesem ProzessY yo estoy en ese proceso
Und obwohl das Schiff da ist, gehe ich nicht an BordY aunque ahí está el barco, no abordo
Weil ich in meiner Brust schreiePorque yo me grito en el pecho
Aber das Herz macht taubPero el cora se hace el sordo
Wenn du willst, hole ich es von innen nach außenSi quieres, lo saco de adentro pa' afuera
Damit du es erklärst, du bist die BesitzerinPa' que le expliques tú, que eres la dueña
Mal sehen, ob es auf dich hörtA ver si te hace caso
Und ich blättere umY, la página, paso
Sag ihm, dass du nicht mehr das Gleiche für mich fühlstDile que tú ya no sientes lo mismo por mí
Sag ihm, dass wir nicht zusammen sind und dass du glücklich bistDile que no estamos juntos y que eres feliz
Sag ihm, dass jemand in dein Leben gekommen istDile que hay alguien que llegó a tu vida
Aber hoffentlich ist das eine LügePero ojalá que sea mentira
Denn wenn es so istPorque si es así
Denn wenn es so istPorque si es así
Obwohl du mich schon getötet hast, sterbe ich wiederAunque ya me mataste, me vuelvo a morir
Sie sagen, die Zeit regelt alles, wo sie hingehtDicen que el tiempo todo lo arregla por donde pasa
Aber es scheint, als hätte sie nicht die Adresse meines HausesPero parece que no tenía la dirección de mi casa
Weil alles gleich bleibtPorque todo sigue igual
Ohne dich ist alles so seltsamSin ti todo es tan extraño
Dein Lieblingsseife und deine Zahnbürste sind immer noch im BadTodavía sigue tu jabón preferido y tu cepillo en el baño
Falls du zurückkommst, aber du kommst nicht zurückPor si vuelves, pero no vuelves
Falls du zurückkehrst, sag mir, warum du nicht zurückkommstPor si regresas, dime por qué no regresas
Ich bitte dich um eine Sache, bevor du gehstTe pido una cosa antes de irte
Ruf das Herz an, um dich zu verabschiedenLlama al corazón pa' despedirte
Sag ihm, dass du nicht mehr das Gleiche für mich fühlstDile que tú ya no sientes lo mismo por mí
Sag ihm, dass wir nicht zusammen sind und dass du glücklich bistDile que no estamos juntos y que eres feliz
Sag ihm, dass jemand in dein Leben gekommen istDile que hay alguien que llegó a tu vida
Aber hoffentlich ist das eine LügePero ojalá que sea mentira
Denn wenn es so istPorque si es así
Denn wenn es so istPorque si es así
Obwohl du mich schon getötet hast, sterbe ich wiederAunque ya me mataste, me vuelvo a morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: