Traducción generada automáticamente

Machu Picchu (part. Evaluna Montaner)
Camilo
Machu Picchu (feat. Evaluna Montaner)
Machu Picchu (part. Evaluna Montaner)
Eh, dis-moi ce que t'as vu quand tu m'as vueAy, dime qué viste cuando me viste
Sois sincère (sois sincère)Sé sincera (sé sincero)
Eh, dis-moi ce qui se passe quand je te traverseAy, dime qué pasa cuando te paso
L'espritPor la cabeza
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de t'être intéressé à moiPero tú más loco (loca) de haberte fijado en mí
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de rester iciPero tú más loco (loca) de haberte quedado aquí
Moi, qui devrais êtreYo, que debería estar
Cloîtrée dans une cage (dans une cage)Encerrada en una jaula (en una jaula)
Comment j'ai fini¿Cómo fue que terminé
À tes côtés, dans mon lit ?Al ladito tuyo, en mi cama?
Regarde un peu, maintenant je t'aiMira qué cosa, que ahora te tengo
Sans te mériter (sans te mériter)Sin merecerte (sin merecerte)
Je n'ai pas eu besoin de me déguiserQue no haya tenido que disfrazarme
Pour t'avoir (non, non)Para tenerte (no, no)
Eh, dis-moi ce que t'as vu quand tu m'as vueAy, dime qué viste cuando me viste
Sois sincère (sois sincère)Sé sincero (sé sincera)
(Dit-moi ce que t'as vu)(Dime qué fue lo que viste)
Eh, dis-moi ce qui se passe quand je te traverseAy, dime qué pasa cuando te paso
L'esprit (dis-moi, dis-moi)Por la cabeza (dime, dime)
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de t'être intéressé à moi (de t'être intéressé à moi)Pero tú más loco (loca) de haberte fijado en mí (de haberte fijado en mí)
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de rester ici (folle, folle)Pero tú más loco (loca) de haberte quedado aquí (loca, loca)
J'ai plus de ruines que Machu PicchuYo tengo más ruinas que Machu Picchu
J'ai détruit mille planètes avec chaque mot que j'ai ditHe destruido mil planetas con cada cosa que he dicho
Et comment t'as pu t'intéresser à quelque chose¿Y cómo fue que te fijaste en una cosa
Qui était tout, sauf une œuvre d'art ?Que era todo, menos una obra de arte?
Je fais ce que tu veuxYo hago lo que quieras
(Je fais ce que tu veux)(Yo hago lo que quieras)
Pour que tu m'aimesPa' que tú me quieras
(Demande juste)(Solo pídelo)
Eh, dis-moi ce que t'as vu quand tu m'as vueAy, dime qué viste cuando me viste
Sois sincère (sois sincère)Sé sincero (sé sincera)
(Dit-moi, dit-moi, dit-moi)(Dime, dime, dime)
Eh, dis-moi ce qui se passe quand je te traverseAy, dime qué pasa cuando te paso
L'esprit (qu'est-ce qui se passe)Por la cabeza (qué pasa)
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de t'être intéressé à moi (de t'être intéressé à moi)Pero tú más loco (loca) de haberte fijado en mí (de haberte fijado en mí)
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de rester ici (folle, folle, folle)Pero tú más loco (loca) de haberte quedado aquí (loca, loca, loca)
Quand mes yeux t'ont vuCuando mis ojos te vieron
J'ai failli tomber, j'ai failli, j'ai failli mourirCasi me caigo, casi me, casi me muero
Quand mes yeux t'ont vuCuando mis ojos te vieron
Ils ne t'ont pas seulement vu, mais ils ont connu l'amourNo solo te vieron, sino que al amor conocieron
Quand mes yeux t'ont vuCuando mis ojos te vieron
J'ai failli tomber, j'ai failli, j'ai failli mourirCasi me caigo, casi me, casi me muero
Quand mes yeux t'ont vuCuando mis ojos te vieron
Ils ne t'ont pas seulement vu, mais ils ont connu l'amourNo solo te vieron, sino que al amor conocieron
Eh, dis-moi ce que t'as vu quand tu m'as vueAy, dime qué viste cuando me viste
Sois sincère (sois sincère)Sé sincera (sé sincero)
(Dit-moi, dit-moi, dit-moi)(Dime, dime, dime)
Eh, dis-moi ce qui se passe quand je te traverseAy, dime qué pasa cuando te paso
L'esprit (qu'est-ce qui se passe)Por la cabeza (qué pasa)
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de t'être intéressé à moi (de t'être intéressé à moi)Pero tú más loco (loca) de haberte fijado en mí (de haberte fijado en mí)
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de rester iciPero tú más loco (loca) de haberte quedado aquí
Je fais ce que tu veuxYo hago lo que quieras
(Camilo et Evaluna)(Camilo y Evaluna)
Pour que tu m'aimesPa' que tú me quieras
Camilo et EvalunaCamilo y Evaluna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: