Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188.387

Machu Picchu (part. Evaluna Montaner)

Camilo

LetraSignificado

Machu Picchu (feat. Evaluna Montaner)

Machu Picchu (part. Evaluna Montaner)

Eh, dis-moi ce que t'as vu quand tu m'as vueAy, dime qué viste cuando me viste
Sois sincère (sois sincère)Sé sincera (sé sincero)
Eh, dis-moi ce qui se passe quand je te traverseAy, dime qué pasa cuando te paso
L'espritPor la cabeza

Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de t'être intéressé à moiPero tú más loco (loca) de haberte fijado en mí
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de rester iciPero tú más loco (loca) de haberte quedado aquí

Moi, qui devrais êtreYo, que debería estar
Cloîtrée dans une cage (dans une cage)Encerrada en una jaula (en una jaula)
Comment j'ai fini¿Cómo fue que terminé
À tes côtés, dans mon lit ?Al ladito tuyo, en mi cama?

Regarde un peu, maintenant je t'aiMira qué cosa, que ahora te tengo
Sans te mériter (sans te mériter)Sin merecerte (sin merecerte)
Je n'ai pas eu besoin de me déguiserQue no haya tenido que disfrazarme
Pour t'avoir (non, non)Para tenerte (no, no)

Eh, dis-moi ce que t'as vu quand tu m'as vueAy, dime qué viste cuando me viste
Sois sincère (sois sincère)Sé sincero (sé sincera)
(Dit-moi ce que t'as vu)(Dime qué fue lo que viste)
Eh, dis-moi ce qui se passe quand je te traverseAy, dime qué pasa cuando te paso
L'esprit (dis-moi, dis-moi)Por la cabeza (dime, dime)

Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de t'être intéressé à moi (de t'être intéressé à moi)Pero tú más loco (loca) de haberte fijado en mí (de haberte fijado en mí)
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de rester ici (folle, folle)Pero tú más loco (loca) de haberte quedado aquí (loca, loca)

J'ai plus de ruines que Machu PicchuYo tengo más ruinas que Machu Picchu
J'ai détruit mille planètes avec chaque mot que j'ai ditHe destruido mil planetas con cada cosa que he dicho
Et comment t'as pu t'intéresser à quelque chose¿Y cómo fue que te fijaste en una cosa
Qui était tout, sauf une œuvre d'art ?Que era todo, menos una obra de arte?

Je fais ce que tu veuxYo hago lo que quieras
(Je fais ce que tu veux)(Yo hago lo que quieras)
Pour que tu m'aimesPa' que tú me quieras
(Demande juste)(Solo pídelo)

Eh, dis-moi ce que t'as vu quand tu m'as vueAy, dime qué viste cuando me viste
Sois sincère (sois sincère)Sé sincero (sé sincera)
(Dit-moi, dit-moi, dit-moi)(Dime, dime, dime)
Eh, dis-moi ce qui se passe quand je te traverseAy, dime qué pasa cuando te paso
L'esprit (qu'est-ce qui se passe)Por la cabeza (qué pasa)

Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de t'être intéressé à moi (de t'être intéressé à moi)Pero tú más loco (loca) de haberte fijado en mí (de haberte fijado en mí)
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de rester ici (folle, folle, folle)Pero tú más loco (loca) de haberte quedado aquí (loca, loca, loca)

Quand mes yeux t'ont vuCuando mis ojos te vieron
J'ai failli tomber, j'ai failli, j'ai failli mourirCasi me caigo, casi me, casi me muero
Quand mes yeux t'ont vuCuando mis ojos te vieron
Ils ne t'ont pas seulement vu, mais ils ont connu l'amourNo solo te vieron, sino que al amor conocieron

Quand mes yeux t'ont vuCuando mis ojos te vieron
J'ai failli tomber, j'ai failli, j'ai failli mourirCasi me caigo, casi me, casi me muero
Quand mes yeux t'ont vuCuando mis ojos te vieron
Ils ne t'ont pas seulement vu, mais ils ont connu l'amourNo solo te vieron, sino que al amor conocieron

Eh, dis-moi ce que t'as vu quand tu m'as vueAy, dime qué viste cuando me viste
Sois sincère (sois sincère)Sé sincera (sé sincero)
(Dit-moi, dit-moi, dit-moi)(Dime, dime, dime)
Eh, dis-moi ce qui se passe quand je te traverseAy, dime qué pasa cuando te paso
L'esprit (qu'est-ce qui se passe)Por la cabeza (qué pasa)

Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de t'être intéressé à moi (de t'être intéressé à moi)Pero tú más loco (loca) de haberte fijado en mí (de haberte fijado en mí)
Je sais que je suis folle (fou)Yo sé que estoy loca (loco)
Mais toi, t'es encore plus fou (folle) de rester iciPero tú más loco (loca) de haberte quedado aquí

Je fais ce que tu veuxYo hago lo que quieras
(Camilo et Evaluna)(Camilo y Evaluna)
Pour que tu m'aimesPa' que tú me quieras

Camilo et EvalunaCamilo y Evaluna

Escrita por: Camilo Echeverry / Daniel Alejandro Morales / David Julca / Edgar Barrera / Evaluna Montaner / Johnny Echo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcos. Subtitulado por Rubi y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección