Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 119

Maldita Mudanza (part. Vanesa Martín)

Camilo

LetraSignificado

Damn Move (feat. Vanesa Martín)

Maldita Mudanza (part. Vanesa Martín)

What’s that house like, the one you built one day?¿Cómo será esa casa, que un día construiste?
What’s hanging on the walls?¿Qué habrá colgado en las paredes?
They watch you when you undressQue te miran cuando te desvistes

And what’s the floor like?¿Y cómo será el suelo?
What carpet did you choose?¿Y qué alfombra elegiste?
Is the couch finally white?¿Al fin, será blanco el sofá?
And I wonder, who did you pick it with?Y me pregunto, ¿con quién lo escogiste?

It could’ve been me, but I didn’t stick aroundPude haber sido yo, y no supe quedarme
My heart was taken by this wild nomadMe pudo el corazón de este nómada indomable
This damn move just keeps pushing meMi maldita mudanza no deja de empujarme
That place, without me, hurts because it belongs to someone elseEse lugar, sin mí, me duele porque es de otro alguien

You were starting the fireTú estabas haciendo el fuego
You were starting the fireTú estabas haciendo el fuego
You were starting the fireTú estabas haciendo el fuego
And I was packing my bagsY yo haciendo el equipaje

I don’t want to and I resist becoming a memoryNo quiero y me resisto a convertirme en recuerdo
I don’t want to be the sorrow that sneaks into your dreamsNo quiero ser la pena que se cuela en tu sueño
If I think about what we were, I find myself laughingSi pienso en lo que fuimos, me sorprendo riendo
You and I are etched in the soul of timeTú y yo estamos inscritos en el alma del tiempo

And it’s not that I didn’t fulfill everything I wantedY no es que no cumpliera todo lo que deseaba
And it’s not that I didn’t think of you, I did think of youY no es que no pensar en ti, yo sí te pensaba
If no one looks at me like you used to look at meSi a mí nadie me mira como tú me mirabas
Success is having you on my side of the bedEl éxito es tenerte en mi lado de la cama

It could’ve been me, but I didn’t stick aroundPude haber sido yo, y no supe quedarme
My heart was taken by this wild nomadMe pudo el corazón de este nómada indomable
This damn move just keeps pushing meMi maldita mudanza no, no deja de empujarme
That place, without me, hurts because it belongs to someone elseEse lugar, sin mí, me duele porque es de otro alguien

You were starting the fireTú estabas haciendo el fuego
You were starting the fire (you were starting the fire)Tú estabas haciendo el fuego (tú estabas haciendo el fuego)
You were starting the fireTú estabas haciendo el fuego
And I was packing my bagsY yo haciendo el equipaje

And I was packing my bagsY yo haciendo el equipaje
And I was packing my bagsY yo haciendo el equipaje

It’s cold out hereAquí fuera hace frío
And I don’t always find shelterY no siempre encuentro abrigo
You don’t think of me anymoreYa no piensas más en mí
You don’t think of me anymoreYa no piensas más en mí
Or did I keep following you?¿O me seguí contigo?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección