Traducción generada automáticamente

Misión Imposible
Camilo
Mission Impossible
Misión Imposible
Si tu vas à me quitterSi me vas a dejar
Fais en sorte que ce soit pour quelqu'un de mieux, pas pour quelqu'un de normalProcura que sea por alguien mejor, no por alguien normal
Qui voit ton visage, et ton corps et qui aime que tu sois naturelleQue vea tu cara, y tu cuerpo y le guste que seas natural
Qui veuille s'endormir avec toi et qui veuille aussi se réveillerQue quiera dormirse contigo y que quiera también despertar
Si tu vas à me quitterSi me vas a dejar
Que ce soit un dimanche parce que c'est le jour où j'ai le plus de temps libreQue sea un domingo porque ese es el día que tengo más libre
Pour t'aider à chercher quelqu'un de meilleurPara ayudarte a buscar a alguien de mejor calibre
Mais tu es sur le point de jouer dans Mission ImpossiblePero estás por protagonizar Misión Imposible
Parce que tu ne vas pas trouver quelqu'un avec qui t'asseoir sur la plagePorque no vas a encontrarte con quien sentarte en la playa
Avec qui compter les étoiles, un autre moi je ne crois pas qu'il y en aitCon quien contar las estrellas, otro yo no creo que haya
S'il apparaît, je les marie dans un joli petit villageSi aparece, yo los caso en un pueblo bien bonito
Mais tu ne vas pas te rencontrer (tu ne vas pas te rencontrer)Pero no vas a encontrarte (no vas a encontrarte)
Ce que tu as avec moiLo que tienes tú conmigo
Ce que je veux c'est le meilleur pour toiLo que yo quiero es lo mejor para ti
Mais je ne suis pas responsable si ça te ressemblePero no tengo la culpa de que eso se parezca a mí
Et si tu trouves quelque chose de mieux avec un autreY si encuentras algo mejor con otro
J'irai au mariage et je prendrai les photosVoy al matrimonio y tomo las fotos
Là sera mon cœur brisé en train de danserAhí estará bailando mi corazón roto
Buvant et pleurant comme un fouBebiendo y llorando re loco
Et si un jour tu pars, je ne fermerai pas la porteY si un día te vas, no cerraré la puerta
Je vais la laisser un peu ouverteVoy a dejarla un poquito abierta
Pour que tu puisses entrer facilement quand tu reviendrasPa' que puedas entrar fácil cuando tú vuelvas
Parce que tu ne vas pas trouver quelqu'un avec qui t'asseoir sur la plagePorque no vas a encontrarte con quien sentarte en la playa
Avec qui compter les étoiles, un autre moi je ne crois pas qu'il y en aitCon quien contar las estrellas, otro yo no creo que haya
S'il apparaît, je les marie dans un joli petit villageSi aparece, yo los caso en un pueblo bien bonito
Mais tu ne vas pas te rencontrer (tu ne vas pas te rencontrer)Pero no vas a encontrarte (no vas a encontrarte)
Ce que tu as avec moiLo que tienes tú conmigo
Toi avec moiTú conmigo
Ce que tu as avec moiLo que tienes tú conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: