Traducción generada automáticamente

No Te Vayas
Camilo
Don't Go
No Te Vayas
(Camilo)(Camilo)
It's almost time to see you againYa falta poquito pa' volver a verte
My mouth without your mouth is an eternityMi boca sin tu boca es una eternidad
The night looks like it's going to be good (good, very good)La noche tiene cara de que va a estar buena (buena, muy buena)
Wear whatever you want, it doesn't matter to me (oh, put it on)Ponte lo que quieras, que eso igual me da (ay, po-po-póntelo)
I like it when you say you miss me tooMe gusta cuando dices que también me extrañas
(Oh, oh, oh, oh, oh)(Ay, ay, ay, ay, ay)
That you miss me (yeah)Que te hago falta (yeh)
Like I miss youComo tú a mí
I'll go all outTiraré la casa por la ventana
I know you're also dying toSé que también te mueres de ganas
If you want, stay until tomorrowSi quieres, quédate hasta mañana
Oh, don't go! Oh, don't go!¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas!
Let the neighbors bring the partyQue los vecinos traigan la fiesta
While you and I close the doorMientras tú y yo cerramos la puerta
Today I'm going to give you whatever you wantQue hoy voy a darte lo que tú quieras
Oh, don't go! Oh, don't go!¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas!
Don't let the light in through the windowQue no entre la luz ni por la ventana
Otherwise the warmth will escape usSino el calorcito se nos escapa
And let your scent stay on my pillowY que tu olorcito quede en mi almohada
And not go away, not go awayY que no se vaya, que no se vaya
Don't let the light in through the window (don't let the light in)Que no entre la luz ni por la ventana (que no entre la luz)
Otherwise the warmth will escape us (don't let the light in)Sino el calorcito se nos escapa (que no entre la luz)
And let your scent stay on my pillowY que tu olorcito quede en mi almohada
And not go away, not go away (don't let the light in, no)Y que no se vaya, que no se vaya (que no entre la luz, no)
I'm clear about everything I feelYo tengo claro todo lo que siento
I don't have time to doubt itQue, pa' dudarlo, no me queda tiempo
Baby, I'm dying, I can't get over youBaby, yo me muero, no te supero
Crazy to see you againLoco por verte ya de nuevo
I'm used to missing you (used to)Que, de extrañarte, estoy acostumbrado (acostumbrado)
But I want to have you by my side (by my side)Pero yo quiero tenerte a mi lado (mi lado)
Baby, I'm dyingBaby, yo me muero
I can't get over you (no, no)No te supero (no, no)
I'll go all outTiraré la casa por la ventana
I know you're also dying toSé que también te mueres de ganas
If you want, stay until tomorrowSi quieres, quédate hasta mañana
Oh, don't go! Oh, don't go! (Oh, don't go, don't go)¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas! (Ay, no te vayas, no te vayas)
Let the neighbors bring the partyQue los vecinos traigan la fiesta
While you and I close the doorMientras tú y yo cerramos la puerta
Today I'm going to give you whatever you want (close the door)Que hoy voy a darte lo que tú quieras (cierra la puerta)
Oh, don't go! Oh, don't go! (And don't go, don't go, yeah)¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas! (Y no te vayas, no te vayas, yeh)
I'm clear about everything I feel (oh, what I feel)Yo tengo claro todo lo que siento (ay, lo que siento)
I don't have time to doubt it (oh, I don't have time)Que, pa' dudarlo, no me queda tiempo (ay, no me queda tiempo)
Baby, I'm dying, I can't get over youBaby, yo me muero, no te supero
Crazy to see you again (I want to see you)Loco por verte ya de nuevo (que quiero verte)
I'm used to missing you (used to)Que, de extrañarte, estoy acostumbrado (acostumbrado)
But I want to have you by my side (oh, come over here)Pero yo quiero tenerte a mi lado (ay, vente pa' ca)
Baby, I'm dying, I can't get over you (no, no)Baby, yo me muero, no te supero (no, no)
(I'm clear)(Yo tengo claro)
I like it when you say you miss me tooMe gusta cuando dices que también me extrañas
(Oh, oh, oh, oh, oh)(Ay, ay, ay, ay, ay)
That you miss me (yeah)Que te hago falta (yeh)
Like I miss youComo tú a mí
I'll go all out (I'll go all out)Tiraré la casa por la ventana (tiraré la casa)
I know you're also dying toSé que también te mueres de ganas
If you want, stay until tomorrowSi quieres, quédate hasta mañana
Oh, don't go! Oh, don't go! (Oh, don't go, don't go)¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas! (Ay, no te vayas, no te vayas)
Let the neighbors bring the partyQue los vecinos traigan la fiesta
While you and I close the door (close the door)Mientras tú y yo cerramos la puerta (cierra la puerta)
Today I'm going to give you whatever you want (close the door)Que hoy voy a darte lo que tú quieras (cierra la puerta)
Oh, don't go! Oh, don't go! (Don't go)¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas! (No te vayas)
Don't let the light in through the windowQue no entre la luz ni por la ventana
Otherwise the warmth will escape us (yes)Sino el calorcito se nos escapa (sí)
And let your scent stay on my pillow (yes)Y que tu olorcito quede en mi almohada (sí)
And not go away (yes), not go awayY que no se vaya (sí), que no se vaya
Don't let the light in through the window (Tainy)Que no entre la luz ni por la ventana (Tainy)
Otherwise the warmth will escape us (Leone)Sino el calorcito se nos escapa (Leone)
And let your scent stay on my pillow (La Tribu)Y que tu olorcito quede en mi almohada (La Tribu)
And not go away, not go awayY que no se vaya, que no se vaya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: