Traducción generada automáticamente

No Te Vayas
Camilo
Ne T'en Vas Pas
No Te Vayas
(Camilo)(Camilo)
Il ne reste plus longtemps avant de te revoirYa falta poquito pa' volver a verte
Ma bouche sans la tienne, c'est une éternitéMi boca sin tu boca es una eternidad
La nuit a l'air d'être bonne (bonne, très bonne)La noche tiene cara de que va a estar buena (buena, muy buena)
Mets ce que tu veux, ça m'est égal (allez, mets-le)Ponte lo que quieras, que eso igual me da (ay, po-po-póntelo)
J'aime quand tu dis que tu me manques aussiMe gusta cuando dices que también me extrañas
(Ay, ay, ay, ay, ay)(Ay, ay, ay, ay, ay)
Que je te manque (ouais)Que te hago falta (yeh)
Comme toi à moiComo tú a mí
Je vais tout dépenser pour toiTiraré la casa por la ventana
Je sais que tu en as aussi envieSé que también te mueres de ganas
Si tu veux, reste jusqu'à demainSi quieres, quédate hasta mañana
Oh, ne t'en vas pas ! Oh, ne t'en vas pas !¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas!
Que les voisins amènent la fêteQue los vecinos traigan la fiesta
Pendant que toi et moi fermons la porteMientras tú y yo cerramos la puerta
Aujourd'hui, je vais te donner ce que tu veuxQue hoy voy a darte lo que tú quieras
Oh, ne t'en vas pas ! Oh, ne t'en vas pas !¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas!
Que la lumière n'entre pas par la fenêtreQue no entre la luz ni por la ventana
Sinon la chaleur s'échappeSino el calorcito se nos escapa
Et que ton parfum reste sur mon oreillerY que tu olorcito quede en mi almohada
Et qu'il ne s'en aille pas, qu'il ne s'en aille pasY que no se vaya, que no se vaya
Que la lumière n'entre pas par la fenêtre (que la lumière n'entre pas)Que no entre la luz ni por la ventana (que no entre la luz)
Sinon la chaleur s'échappe (que la lumière n'entre pas)Sino el calorcito se nos escapa (que no entre la luz)
Et que ton parfum reste sur mon oreillerY que tu olorcito quede en mi almohada
Et qu'il ne s'en aille pas, qu'il ne s'en aille pas (que la lumière n'entre pas, non)Y que no se vaya, que no se vaya (que no entre la luz, no)
Je sais exactement ce que je ressensYo tengo claro todo lo que siento
Que, pour douter, je n'ai plus de tempsQue, pa' dudarlo, no me queda tiempo
Bébé, je meurs, je ne te surmonte pasBaby, yo me muero, no te supero
Fou de te revoir déjàLoco por verte ya de nuevo
Que, de te manquer, je suis habitué (habitué)Que, de extrañarte, estoy acostumbrado (acostumbrado)
Mais je veux t'avoir à mes côtés (à mes côtés)Pero yo quiero tenerte a mi lado (mi lado)
Bébé, je meursBaby, yo me muero
Je ne te surmonte pas (non, non)No te supero (no, no)
Je vais tout dépenser pour toiTiraré la casa por la ventana
Je sais que tu en as aussi envieSé que también te mueres de ganas
Si tu veux, reste jusqu'à demainSi quieres, quédate hasta mañana
Oh, ne t'en vas pas ! Oh, ne t'en vas pas ! (Oh, ne t'en vas pas, ne t'en vas pas)¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas! (Ay, no te vayas, no te vayas)
Que les voisins amènent la fêteQue los vecinos traigan la fiesta
Pendant que toi et moi fermons la porteMientras tú y yo cerramos la puerta
Aujourd'hui, je vais te donner ce que tu veux (ferme la porte)Que hoy voy a darte lo que tú quieras (cierra la puerta)
Oh, ne t'en vas pas ! Oh, ne t'en vas pas ! (Et ne t'en vas pas, ne t'en vas pas, ouais)¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas! (Y no te vayas, no te vayas, yeh)
Je sais exactement ce que je ressens (oh, ce que je ressens)Yo tengo claro todo lo que siento (ay, lo que siento)
Que, pour douter, je n'ai plus de temps (oh, je n'ai plus de temps)Que, pa' dudarlo, no me queda tiempo (ay, no me queda tiempo)
Bébé, je meurs, je ne te surmonte pasBaby, yo me muero, no te supero
Fou de te revoir déjà (que je veux te voir)Loco por verte ya de nuevo (que quiero verte)
Que, de te manquer, je suis habitué (habitué)Que, de extrañarte, estoy acostumbrado (acostumbrado)
Mais je veux t'avoir à mes côtés (allez, viens ici)Pero yo quiero tenerte a mi lado (ay, vente pa' ca)
Bébé, je meurs, je ne te surmonte pas (non, non)Baby, yo me muero, no te supero (no, no)
(Je sais exactement)(Yo tengo claro)
J'aime quand tu dis que tu me manques aussiMe gusta cuando dices que también me extrañas
(Ay, ay, ay, ay, ay)(Ay, ay, ay, ay, ay)
Que je te manque (ouais)Que te hago falta (yeh)
Comme toi à moiComo tú a mí
Je vais tout dépenser pour toi (je vais tout dépenser)Tiraré la casa por la ventana (tiraré la casa)
Je sais que tu en as aussi envieSé que también te mueres de ganas
Si tu veux, reste jusqu'à demainSi quieres, quédate hasta mañana
Oh, ne t'en vas pas ! Oh, ne t'en vas pas ! (Oh, ne t'en vas pas, ne t'en vas pas)¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas! (Ay, no te vayas, no te vayas)
Que les voisins amènent la fêteQue los vecinos traigan la fiesta
Pendant que toi et moi fermons la porte (ferme la porte)Mientras tú y yo cerramos la puerta (cierra la puerta)
Aujourd'hui, je vais te donner ce que tu veux (ferme la porte)Que hoy voy a darte lo que tú quieras (cierra la puerta)
Oh, ne t'en vas pas ! Oh, ne t'en vas pas ! (Ne t'en vas pas)¡Ay, no te vayas! ¡Ay, no te vayas! (No te vayas)
Que la lumière n'entre pas par la fenêtreQue no entre la luz ni por la ventana
Sinon la chaleur s'échappe (ouais)Sino el calorcito se nos escapa (sí)
Et que ton parfum reste sur mon oreiller (ouais)Y que tu olorcito quede en mi almohada (sí)
Et qu'il ne s'en aille pas (ouais), qu'il ne s'en aille pasY que no se vaya (sí), que no se vaya
Que la lumière n'entre pas par la fenêtre (Tainy)Que no entre la luz ni por la ventana (Tainy)
Sinon la chaleur s'échappe (Leone)Sino el calorcito se nos escapa (Leone)
Et que ton parfum reste sur mon oreiller (La Tribu)Y que tu olorcito quede en mi almohada (La Tribu)
Et qu'il ne s'en aille pas, qu'il ne s'en aille pasY que no se vaya, que no se vaya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: