Traducción generada automáticamente

Ojalá
Camilo
J'espère
Ojalá
J'espère pouvoir venir, volant jusqu'à ta fenêtreOjalá pudiera ir, volando a tu ventana
Te donner un bisou sur le visage et caresser ton corpsDarte un beso en la cara y acariciarte el cuerpo
Et même jusqu'au matin, te couvrir de caressesY hasta por la mañana, llenarte de caricias
Sans que tu te réveillesSin que te despertaras
Te murmurer à l'oreille que tu m'aimeras toujoursSusurrarte al oído que siempre me amaras
Te coiffer les cheveux avec le bout de mes doigtsPeinarte el pelo con la yema de mis dedos
Te dessiner des cœurs pleins d'illusionsPintarte corazones llenos de ilusiones
Chaque nuit une aventure, pleine de maliceCada noche una aventura, llena de travesuras
J'ai un million de rêvesTengo un millón de sueños
J'aimerais être l'air pour me glisser entre tes barreauxQuisiera ser el aire pa' colarme entre tus rejas
Te regardant dans les yeux et seulement si tu me laissesMirándote a la cara y solo si tú me dejas
À côté de ton lit, j'attendrais que tu te réveillesA un ladito de tu cama, esperaría que despertaras
Te dire juste deux mots : Je t'aimeDecirte solo dos palabras: Te quiero
Et depuis le jour où je t'ai vue, je suis tombé amoureuxY desde el día en que te vi me enamoré
Si je ne te le dis pas, oh, je vais devenir fouComo no te lo diga, ay, loco me voy a volver
Et peu à peu le temps passeY poco a poco pasa el tiempo
Et je sais que je peux te perdreY sé que te puedo perder
J'espère pouvoir venir, volant jusqu'à ta fenêtreOjalá pudiera ir, volando a tu ventana
Te donner un bisou sur le visage et caresser ton corpsDarte un beso en la cara y acariciarte el cuerpo
Et même jusqu'au matin, te couvrir de caressesY hasta por la mañana, llenarte de caricias
Sans que tu te réveillesSin que te despertaras
Te murmurer à l'oreille que tu m'aimeras toujoursSusurrarte al oído que siempre me amaras
Tu ne sais rien de tous mes sentimentsTú no sabes nada de todos mis sentimientos
De toutes mes illusions, pensées et émotionsTodas mis ilusiones, pensamientos y emociones
Je veux juste être avec toi, être plus qu'un amiSolo quiero estar contigo, ser algo más que tu amigo
Pouvoir unir nos destins, je t'aimePoder unir nuestros destinos, te quiero
Et depuis le jour où je t'ai vue, je suis tombé amoureuxY desde el día en que te vi me enamoré
Si je ne te le dis pas, oh, je vais devenir fouComo no te lo diga, loco me voy a volver
Et peu à peu le temps passeY poco a poco pasa el tiempo
Et je sais que je peux te perdreY sé que te puedo perder
J'espère pouvoir venir, volant jusqu'à ta fenêtreOjalá pudiera ir, volando a tu ventana
Te donner un bisou sur le visage et caresser ton corpsDarte un beso en la cara y acariciarte el cuerpo
Et même jusqu'au matin, te couvrir de caressesY hasta por la mañana, llenarte de caricias
Sans que tu te réveillesSin que te despertaras
Te murmurer à l'oreille que tu m'aimeras toujoursSusurrarte al oído que siempre me amaras




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: