Traducción generada automáticamente

PLIS (part. Evaluna Montaner)
Camilo
PLEASE (feat. Evaluna Montaner)
PLIS (part. Evaluna Montaner)
There's no need to see with a magnifying glassNo hay necesidad de ver con una lupa
To see my flawsPara ver mis defectos
That gather like mountainsQue de a montañas se agrupan
Don't hold them against meNo me los tengas en cuenta
Because, compared to what I feel for youQue, comparado con lo que siento por ti
They are a tiny thingSon una cosa diminuta
My whole house is filled with cracksToda mi casa se llenó de grietas
Love is too muchEs demasiado el amor
And it's about to burstY ya está que se revienta
Love me more slowly (more slowly)Ámame más despacio (más despacio)
I'm selling everything I haveQue estoy vendiendo todo lo que tengo
To make more space for youPara hacerte más espacio
Tell me what we're waiting forDime qué estamos esperando
The future is already peeking outQue ya se asoma el futuro
I saw it turning the cornerLo vi en la esquina doblando
Let's get out of here, pleaseVayámonos de acá, plis
To our happy placeA nuestro lugar feliz
By the seasideAl lado del mar
And leave everything behindY dejemos todo atrás
Let's get out of here, pleaseVayámonos de acá, plis
To our happy placeA nuestro lugar feliz
By the seasideAl lado del mar
With you, I lack nothing, I lack nothingContigo, no me falta, no me falta na'
With you, I lack nothing, I lack nothingContigo, no me falta, no me falta na'
And if it's our house that worries youY si es nuestra casa lo que te preocupa
If you want, I'll readSi tú quieres, me leo
An architecture bookUn libro de arquitectura
But it's not worth it (oh, it's not worth it)Pero no vale la pena (ay, no vale la pena)
I don't know anyone better than meQue no conozco nadie mejor que yo
At building sandcastlesHaciendo castillos de arena
Tell me what we're waiting forDime qué estamos esperando
The future is already peeking outQue ya se asoma el futuro
I saw it turning the cornerLo vi en la esquina doblando
Let's get out of here, pleaseVayámonos de acá, plis
To our happy placeA nuestro lugar feliz
By the seasideAl lado del mar
And leave everything behindY dejemos todo atrás
Let's get out of here, pleaseVayámonos de acá, plis
To our happy placeA nuestro lugar feliz
By the seasideAl lado del mar
With you, I lack nothing, I lack nothing (hey!)Contigo, no me falta, no me falta na' (¡ey!)
I don't need anything elseNo me falta más na'
(Please)(Plis)
What will I be missing, baby?¿Qué me va a faltar, bebé?
(I don't lack anything)(No me falta na')
A little massage and some braids on the beach, my loveUn masajito y unas trencitas en la playita, mi amor
(I don't lack anything)(No me falta na')
Among sandcastles, I'll be your RapunzelEntre castillos de arena, seré tu Rapunzel
(I don't lack anything)(No me falta na')
Let's have ten little onesTengamos diez muchachitos
And may they have your eyesY que tengan tus ojitos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: