Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.711

PLIS (part. Evaluna Montaner)

Camilo

LetraSignificado

PLIS (feat. Evaluna Montaner)

PLIS (part. Evaluna Montaner)

Pas besoin de voir avec une loupeNo hay necesidad de ver con una lupa
Pour voir mes défautsPara ver mis defectos
Qui s'accumulent comme des montagnesQue de a montañas se agrupan
Ne m'en tiens pas rigueurNo me los tengas en cuenta
Car, comparé à ce que je ressens pour toiQue, comparado con lo que siento por ti
C'est une broutilleSon una cosa diminuta

Toute ma maison est pleine de fissuresToda mi casa se llenó de grietas
C'est trop d'amourEs demasiado el amor
Et ça va exploserY ya está que se revienta
Aime-moi plus doucement (plus doucement)Ámame más despacio (más despacio)
Je vends tout ce que j'aiQue estoy vendiendo todo lo que tengo
Pour te faire plus de placePara hacerte más espacio

Dis-moi ce qu'on attendDime qué estamos esperando
Le futur se profile déjàQue ya se asoma el futuro
Je l'ai vu au coin de la rueLo vi en la esquina doblando

Partons d'ici, s'il te plaîtVayámonos de acá, plis
Vers notre coin de bonheurA nuestro lugar feliz
Au bord de la merAl lado del mar
Et laissons tout derrière nousY dejemos todo atrás

Partons d'ici, s'il te plaîtVayámonos de acá, plis
Vers notre coin de bonheurA nuestro lugar feliz
Au bord de la merAl lado del mar
Avec toi, il ne me manque rien, il ne me manque rienContigo, no me falta, no me falta na'
Avec toi, il ne me manque rien, il ne me manque rienContigo, no me falta, no me falta na'

Et si c'est notre maison qui t'inquièteY si es nuestra casa lo que te preocupa
Si tu veux, je peux lireSi tú quieres, me leo
Un livre d'architectureUn libro de arquitectura
Mais ça ne vaut pas le coup (oh, ça ne vaut pas le coup)Pero no vale la pena (ay, no vale la pena)
Je ne connais personne de mieux que moiQue no conozco nadie mejor que yo
Pour faire des châteaux de sableHaciendo castillos de arena

Dis-moi ce qu'on attendDime qué estamos esperando
Le futur se profile déjàQue ya se asoma el futuro
Je l'ai vu au coin de la rueLo vi en la esquina doblando

Partons d'ici, s'il te plaîtVayámonos de acá, plis
Vers notre coin de bonheurA nuestro lugar feliz
Au bord de la merAl lado del mar
Et laissons tout derrière nousY dejemos todo atrás

Partons d'ici, s'il te plaîtVayámonos de acá, plis
Vers notre coin de bonheurA nuestro lugar feliz
Au bord de la merAl lado del mar
Avec toi, il ne me manque rien, il ne me manque rien (hey!)Contigo, no me falta, no me falta na' (¡ey!)

Il ne me manque plus rienNo me falta más na'

(S'il te plaît)(Plis)
Qu'est-ce qui va me manquer, bébé?¿Qué me va a faltar, bebé?
(Il ne me manque rien)(No me falta na')
Un petit massage et des tresses sur la plage, mon amourUn masajito y unas trencitas en la playita, mi amor
(Il ne me manque rien)(No me falta na')

Entre les châteaux de sable, je serai ta RaiponceEntre castillos de arena, seré tu Rapunzel
(Il ne me manque rien)(No me falta na')
Faisons dix petits boutsTengamos diez muchachitos
Et qu'ils aient tes yeuxY que tengan tus ojitos

Escrita por: Camilo / Juan David Muñoz Aviles. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Talía. Subtitulado por Lola. Revisión por Joana. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección