Traducción generada automáticamente

Tuyo y Mío (part. Los Dos Carnales)
Camilo
Deins und Meins (feat. Die Zwei Carnales)
Tuyo y Mío (part. Los Dos Carnales)
Man sagt, hinter jedem MannDicen que detrás de todo hombre
Steht immer eine großartige FrauSiempre hay una gran mujer
Doch ich bin da anderer MeinungPero yo no estoy de acuerdo
Denn du warst immer vornePorque tú estabas siempre adelante
Hast uns den Weg geebnetAbriéndonos camino
Und daran erinnere ich mich immerY eso siempre lo recuerdo
Du bist geblieben, anstatt durch die Tür zu gehenTe quedaste en vez de irte por la puerta
Als ich am Boden warCuando estaba por el piso
Und mit fünfundzwanzig auf der KanteY con veinticinco en la cuenta
Und glaub nicht, dass ich es nicht gemerkt habeY no creas que yo no me daba cuenta
Dass du so getan hast, als ob du es nicht wüsstestQue te hacías la quе no se daba cuenta
Ich mag dichTú a mí me gustas
Und es ist so schön, morgens mit dir aufzuwachenY еs que despertar contigo en las mañanas
Das begeistert mich und motiviert mich, es richtig anzugehenMe emociona y me motiva a echarle ganas
Um dir alles zu geben, damit dir nichts fehltPa' entregarte todo y nada te haga falta
Ich mag dichTú a mí me gustas
Und ein ganzes Leben lang will ich bei dir seinY una vida entera quiero estar contigo
An deiner Seite, ich will alt werdenA tu lado, yo me quiero hacer viejito
Mit dir sieht die Zukunft viel schöner ausContigo el futuro se ve más bonito
Jedes Mal, wenn ich träume, träume ich vom GleichenCada vez que sueño, sueño con lo mismo
Wie schön wäre ein Kind von dir und mirQué bonito sería un hijo tuyo y mío
Oh, ohAy, ay
Und nur die Zwei CarnalesY puro Dos Carnales
Und wie schön das klingt, Kumpel CamiloY qué bonito suena, compa Camilo
Du bist geblieben, obwohl ich bei null warTe quedaste aun sabiendo estaba en cero
Nur mit meinen IllusionenSolo con mis ilusiones
Und mit einem Haufen Träume (einem Haufen Träume)Y con un montón de sueños (un montón de sueños)
Und zum Glück bin ich der Besitzer deiner Küsse (nur ich)Y por suerte, de tus besos, soy el dueño (solo yo)
Und das Wenige, was ich habe, gebe ich dirY lo poquito que tengo te lo entrego
Ich mag dich (ich mag dich)Tú a mí me gustas (tú a mí me gustas)
Und es ist so schön, morgens mit dir aufzuwachen (morgens)Y es que despertar contigo en las mañanas (en las mañanas)
Das begeistert mich und motiviert mich, es richtig anzugehenMe emociona y me motiva a echarle ganas
Um dir alles zu geben, damit dir nichts fehltPa' entregarte todo y nada te haga falta
Ich mag dich (ich mag dich)Tú a mí me gustas (a mí me gustas)
Und ein ganzes Leben lang will ich bei dir seinY una vida entera quiero estar contigo
An deiner Seite, ich will alt werdenA tu lado yo, me quiero hacer viejito
Mit dir sieht die Zukunft viel schöner aus (viel schöner)Contigo el futuro se ve más bonito (mucho más bonito)
Jedes Mal, wenn ich träume, träume ich vom GleichenCada vez que sueño, sueño con lo mismo
Wie schön wäre ein Kind von dir und mirQué bonito sería un hijo tuyo y mío



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: