Traducción generada automáticamente

Una Canción de Amor Para la Pulga
Camilo
Une Chanson d'Amour Pour la Puce
Una Canción de Amor Para la Pulga
Tout le monde parle de ce qu'il est un expert et ils me regardentTodo el mundo habla de lo que es experto y me miran a mí
Quand c'est mon tour de parlerCuando es mi turno de hablar
Je ne peux parler que de toiSolamente puedo hablar de ti
Et je ne sais pas si c'est à cause de tant de détails que j'ai commencé à te le direY yo no sé si de tantos detalles que empecé a contarles
Ils ont déjà commencé à s’ennuyer ou à tomber amoureux de vousYa empezaron a aburrirse o a enamorarse de ti
Je ne me souviens de rien de l'écoleDel colegio no me acuerdo nada
C'était presque 20 ans perdusFueron casi 20 años perdidos
Mais je me souviens avec une mémoire photographiquePero recuerdo con memoria fotográfica
Chaque seconde que j'ai passée avec toiCada segundo que pasé contigo
Après toi je ne suis plus ce que j'étaisDespués de ti ya no soy lo que era
J'ai l'air différent à l'intérieur comme à l'extérieurMe veo difеrente por dentro y por fuеra
S'ils me trouvaient sur la routeSi me encontraran por la carretera
Personne ne me reconnaîtrait sûrementSeguro que nadie me reconociera
Après toi, je ne suis plus si perduDespués de ti ya no estoy tan perdido
Je ne me sens plus seul quand je suis avec moiYa no me siento solo cuando estoy conmigo
Je t'aime beaucoupMe gustas mucho
Et je l'ai beaucoup plus aiméY me gusto mucho más
Puisque je suis avec toiDesde que estoy contigo
(Euh-euh, ah-ah)(Uh-uh, ah-ah)
Tu laisses des fleurs là où tu marchesTú vas dejando flores por donde caminas
Et je pourrais laisser des roses mais j'ai laissé des épinesY yo pude dejar rosas pero dejé espinas
Tu as pris mon labeur et tu l'as fait se reposerTomaste mi afán y lo hiciste descanso
Tu m'as fait entrer pieds nus dans ton mondeMe hiciste pasar a tu mundo descalzo
Et maintenant je veux être plus comme toiY ahora quiero ser más como tú
Et maintenant je veux te ressemblerY ahora quiero parecerme a ti
Et tu as peint les nuages en bleuY tú pintaste las nubes de azul
Tu es plus que ce que je méritaisTú eres más de lo que merecí
Et maintenant je veux être plus comme toiY ahora quiero ser más como tú
Maintenant je veux te ressemblerAhora quiero parecerme a ti
Vous êtes arrivé et la lumière s'est alluméeTú llegaste y se prendió la luz
Tu es plus que ce que je méritaisEres más de lo que merecí
Après toi je ne suis plus ce que j'étaisDespués de ti ya no soy lo que era
J'ai l'air différent à l'intérieur comme à l'extérieurMe veo diferente por dentro y por fuera
S'ils me trouvaient sur la routeSi me encontraran por la carretera
Personne ne me reconnaîtrait sûrementSeguro que nadie me reconociera
Après toi, je ne suis plus si perduDespués de ti ya no estoy tan perdido
Je ne me sens plus seul quand je suis avec moi-mêmeYa no me siento solo cuando estoy conmigo
Je t'aime beaucoupMe gustas mucho
Et je l'ai beaucoup plus aiméY me gusto mucho más
Puisque je suis avec toiDesde que estoy contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: