Traducción generada automáticamente
Llévense
Camilo Eque
Nehmt sie mit
Llévense
Nehmt meine Dokumente, nehmt meine PapiereLlévense mis do, llévense mi documentos
Nehmt meinen Namen, nehmt meinen Namen und meine IDLlévense mi nom, llévense mi nombre y mi rut
Nehmt meine Klamotten, nehmt meine Kleidung und meinen KofferLlévense mi ro, llévense mi ropa y baúl
Mir wird es nicht an einem Grund fehlen, um zu lebenNo me faltará una razón para vivir
Nehmt das Kreuz, nehmt das Fleisch und den SargLlévense la cruz, llévense la carne y el ataúd
Nehmt euren Krieg, nehmt euren Frieden und eure KämpfeLlévense sus gue, llévense su guerra y su paz
Nehmt eure Spiele, nehmt eure GlücksspieleLlévense sus jue, llévense sus juegos de azar
Mir wird es nicht an einem Grund fehlen, um zu atmenNo me faltará ni un motivo pa respirar
Nehmt mein Salz, nehmt das Reich der SonneLlévense mi sal, llévense el imperio del Sol
Nehmt die Kohle, das Feuer, das uns vertrieben hatLlévense el carbón, su fuego que nos ahuyentó
Nehmt den Glauben, den von dem, der gestern nicht geschrien hatLlévense la fe, la de quien ayer no gritó
Mir wird es nicht an einem Weg fehlen, um zu gehenNo me faltará una forma de caminar
Nehmt eure Grenze, die uns getrennt hatLlévense su fron, frontera que nos alejó
Nehmt den Schmerz und das Schloss, das rostig wurdeLlévense el dolor, y el candado que se oxidó
Nehmt das Licht, das unseren Schatten geblendet hatLlévense la luz, que a nuestra sombra cegó
Mir wird es nicht an einem Stück meines Körpers fehlenNo me faltará ni un pedazo de mi cuerpo
Nehmt den Preis, den Wert des KostbarenLlévense el precio, del valor de lo precioso
Nehmt euer Wohl, das der Wurzel schadetLlévense su bien, que a la raíz hace mal
Nehmt euer Übel, das dem Unkraut gut tutLlévense su mal, que a la maleza hace bien
Mir wird es nicht an einer Erinnerung fehlen, die ich vermisseNo me faltará un recuerdo que anhelar
Nehmt den Groll, der dem Gesang seine Stimme raubtLlévense el rencor, que embarga al canto su voz
Nehmt den Durst, der unser Wasser getötet hatLlévense la sed, que a nuestra agua mató
Nehmt das Vaterland, das uns ins Exil geschickt hat, mir wird es nicht fehlenLlévense la pa', patria que nos exilió, no me faltará
Uns wird es nicht fehlen, uns wird es nicht fehlenNo nos faltará, no nos faltará
Uns wird es nicht an einem Grund fehlen, um zu atmenNo nos faltará una razón pa respirar
Mir wird es nicht an meiner Taube fehlen, um zu liebenNo me faltará mi paloma para amar
Uns wird es nicht fehlen, uns wird es nicht fehlenNo nos faltará, no nos faltará
Einen Grund, um zu atmenUna razón pa' respirar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo Eque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: