Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.198

Pregúntale a La Luna

Camilo Puinn

LetraSignificado

Frag die Mond

Pregúntale a La Luna

Ich hab dir nie gesagt, dass Mama dich nicht mochteNunca te dije que a mamá no le gustabas
Aber du weißt, ich hab's versuchtPero sin embargo sabes que lo intenté
Ich hab dir nie gesagt, dass du mein größter Fehler bistNunca te dije que eras mi mejor error
Eine Gleichung ohne LösungEcuación sin solución
Die keine Erklärung hatQue no tiene explicación

MondLuna
Sag ihr einfach, was ich nicht sagen konnteSolo dile lo que no pude decirle
Ich weiß, ich hatte nicht die Zeit, mich von dir zu verabschiedenSe que no tuve el tiempo pa' despedirme de ti
Der Moment ist gekommen, ich weiß, das ist das EndeA llegado el momento, se muy bien que este el fin

Frag den Mond, wie oft ich geweint habePregúntale a la luna cuantas veces lloré
Versuchend, das zu reparieren, was ich nie beschädigt habeTratando de reparar lo que yo nunca dañé
Es waren Tage, mehrere Monate und auch WochenFueron días, varios meses y semanas también
In denen ich nicht schlafen konnte, weil ich an dich dachteEn los que yo no podía dormir pensándote

Wer dich liebt, der enttäuscht dich nicht, verletzt dich nicht, verrät dich nichtQuien te ama, no te falla, ni lastima, ni traiciona
Ich hab verstanden, dass die Liebe nicht schlecht istEntendí que el amor no es malos
Die schlechten sind die MenschenLas malas son las personas
Die kommen und dich täuschen, dich mit Dummheiten füllenQue vienen y te ilusionan, te llenan de tonterías
Mein Herz in Stücke und meine Seele leerMi corazón echo trizas y mi alma vacía
Ich würde alles geben, um jemanden zu findenTodo daría por poder encontrar a alguien
Ich hasse das Vorübergehende, ich will eine stabile LiebeOdio lo pasajero, quiero un amor estable
Ich bin müde, ich habe genug davon, dass man mich nur ausnutztMe cansé, me aburrí de que solo me utilicen
Meine Tage waren bunt und jetzt sehe ich sie grauMis días eran de colores y ahora los veo grises

Jetzt sieht sie reumütig ausAhora luce arrepentida
Wissend, dass du mir gehörtestSabiendo que tu eras mía
Du weißt genau, dass ich dich wollteSabes bien que te quería
Aber du hast mich belogen und ich wusste es nichtPero tu a mi me mentías y yo no sabía

Frag den Mond, wie oft ich geweint habePregúntale a la luna cuantas veces lloré
Versuchend, das zu reparieren, was ich nie beschädigt habeTratando de reparar lo que yo nunca dañé
Es waren Tage, mehrere Monate und auch WochenFueron días, varios meses y semanas también
In denen ich nicht schlafen konnte, weil ich an dich dachteEn los que yo no podía dormir pensándote

Frag den Mond, wer dich mit Süße geliebt hatPregúntale a la luna quien te amaba con dulzura
Ich weiß sehr gut, ich war nicht perfekt, aber treu deiner VerrücktheitSe muy bien no fui perfecto, pero fiel a tu locura
Was für eine Qual, an Orten vorbeizugehen, die wir besucht habenQue tortura, pasar por lugares que visitamos
Wo wir bei Vollmond immer schworen, uns zu liebenDonde noches de luna llena siempre juramos amarnos

Frag den Mond, ob ich dich geliebt habePregúntale a la luna si te amé
Sie ist Zeugin all der Male, die ich geweint habeElla es testiga de todas las veces que lloré
Ich frage dich, Baby, wo habe ich versagt?Yo te pregunto baby en que fallé?
Ich weiß, ich war nicht perfekt, aber ich habe dir alles gegebenSe que no fui perfecto pero todo te entregué

Wenn du mir nicht glaubst, frag den MondSi no me crees pregúntale a la luna

Es herrscht Stille in meinem ZimmerHay silencio en mi habitación
Und eine Leere hier in meinem HerzenY un vacío aquí en mi corazón
Die Erinnerungen nähren meinen SchmerzLos recuerdos alimentan mi dolor
Ich weiß nicht, wer ich binNo se quien soy
Noch wohin ich geheNi a donde voy
Wenn ich dir alles gegeben habeSi todo te diiii

Frag den Mond, wie oft ich geweint habePregúntale a la luna cuantas veces lloré
Versuchend, das zu reparieren, was ich nie beschädigt habeTratando de reparar lo que yo nunca dañé
Es waren Tage, mehrere Monate und auch WochenFueron días, varios meses y semanas también
In denen ich nicht schlafen konnte, weil ich an dich dachteEn los que yo no podía dormir pensándote


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo Puinn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección