Traducción generada automáticamente

Alguien Más
Camilú
Someone Else
Alguien Más
I talk so many times about the pain you caused meHablo tantas veces del mal que tú me hiciste
About the times you showed up just to say goodbyeDe las veces que llegaste para luego despedirte
About the hate in your eyes and the times you liedDel odio en tu mirada y de las veces que mentiste
About the calm you left when you walked awayDe la calma de dejaste al irte
I talk about the times I cried over your betrayalHablo de las veces que llore por tu traición
I sing the song I wrote for our goodbyeCanto la canción que te escribí para el adiós
I speak ill of you from Friday to FridayHablo mal de ti de viernes a viernes
I don’t know how I could erase our loveNo sé cómo pude borrar nuestro amor
I managed to hurt the little we had leftConseguí lastimar lo poco que nos quedó
I preferred to tell you the truthPreferí decirte la verdad
I regret that there was someone elseLamento que hubo alguien más
I’m sorry, it was a stupid mistakeTe pido perdón fue un estúpido error
I didn’t think losing you would cause this painNo pensé que perderte causaría este dolor
I preferred to tell you the truthPreferí decirte la verdad
I ended up in the arms of someone elseTermine en los brazos de alguien más
I loved you so much and then I lost youYo te quise tanto y luego te perdí
Now it hurts me so much that you talk bad about meAhora me duele tanto que hables mal de mi
You know I’d do anything for youSabes que soy capaz de hacer todo por ti
I wouldn’t forgive myself for not fighting for youNo me perdonaría no luchar por ti
It’s that you don’t understand, you don’t get itEs que tu no lo entiendes, no entiendes
That if you call me it hurts, it hurtsQue si me llamas me duele, me duele
What you say is never enoughLo que tu dices nunca es suficiente
Deep down, you’re lying to meEs que en el fondo tú me mientes
I don’t know how I could erase our loveNo sé cómo pude borrar nuestro amor
I managed to hurt the little we had leftConseguí lastimar lo poco que nos quedó
I preferred to tell you the truthPreferí decirte la verdad
I regret that there was someone elseLamento que hubo alguien más
I’m sorry, it was a stupid mistakeTe pido perdón fue un estúpido error
I didn’t think losing you would cause this painNo pensé que perderte causaría este dolor
I preferred to tell you the truthPreferí decirte la verdad
I ended up in the arms of someone elseTermine en los brazos de alguien más
I loved you so muchYo te quise tanto
How could you erase our loveCómo pudiste borrar nuestro amor
Manage to hurt the little we had leftConseguir lastimar lo poco que nos quedó
I prefer honestyPrefiero la sinceridad
I’m better off since you’re not hereEstoy mejor desde que tú no estás
There’s no forgiveness for so much painNo existe perdón para tanto dolor
You needed to lose me to find your strengthNecesitaste perderme para darme valor
I prefer honestyPrefiero la sinceridad
When you left, someone else came.Cuando te fuiste llegó alguien más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: