Traducción generada automáticamente
Ao Despertar, Me Saciarei do Teu Rosto, Senhor
Caminho Neocatecumenal
Al despertar, me saciaré de tu rostro, Señor
Ao Despertar, Me Saciarei do Teu Rosto, Senhor
Al despertar,Ao despertar,
Me saciaré de tu rostro, SeñorMe saciarei do teu rosto, Senhor
Al despertar,Ao despertar,
Me saciaré de tu rostro, Señor.Me saciarei do teu rosto, Senhor.
Escucha, Señor, mi oración,Escuta, Senhor, minha oração,
Atiende, Señor, a mi clamor.Atende, Senhor, ao meu clamor.
Presta oído a mi súplicaPresta ouvido a minha súplica
Que mis labios no traicionen, SeñorQue meus lábios não traem, Senhor
Que emane de ti la sentencia.Emane de ti a sentença.
Que tus ojos vean,Os teu olhos vejam,
Que tus ojos vean la rectitud.Os teu olhos vejam a retidão
Escucha, Señor, mi corazónEscuta, Senhor, meu coração
Escúchame de noche, Señor.Escuta-me de noite, Senhor.
Pruébame en el crisol,Prova-me ao crisol,
Pruébame en el crisol,Prova-me ao crisol,
Porque sabes que no hayPorque tu sabes que não há
Malicia en mí.Malícia em mim.
Mi boca no mienteA minha boca não mente
Como lo hacen los hombresComo Fazem os homens
Pues guardé tu palabra, Señor.Pois guardei a tua palavra, Senhor.
Evité el camino violento,Evitei o caminho violento,
Por tu camino guié mis pasosPor teu caminho guiei os meus passos
Y no vacilaré, y no vacilaré.E não vacilarei, e não vacilarei
A ti clamo, Señor.A ti grito, Senhor.
Concédeme, Señor, una respuesta.Concede-me, Senhor, uma resposta.
Muéstrame los prodigios de tu amorMostra-me os prodígios do teu amor
Porque salvas a quien confía en ti,Porque tu salvas quem confia em ti,
Porque ayudasPorque tu ajudas
A quien se apoya en tu diestra.Quem apóia na tua destra.
Como la niña de tus ojos, guárdame;Como pupila dos teus olhos, guarda-me;
A la sombra de tus alas, escóndeme;A sombra das tuas asas, esconda-me;
Mira, quieren matarme.Olha, que querem matar-me
Míralos, están cerrados en su orgulloOlha-os, estão fechados no seu orgulho
Fracasan con arrogancia sus bocas.Falham com arrogância as suas bocas.
Avanzan contra mí,Avançam contra mim,
Avanzan contra mí,Avançam contra mim,
Ayúdame tú, oh Señor;Ajuda-me tu, ó Senhor;
Líbrame de los hombres de este mundo,Livra-me dos homens deste mundo,
De los hombres cuyo premio es esta vida.Dos homens cujo prêmio é esta vida.
Colmálos de tus bienes, Señor.Cumula-os dos teus bens, Senhor.
Llena sus vientresEnche-lhe o ventre
Y que sus hijos se sacien.E que seus filhos se saciem.
Que al despertar,Que eu ao despertar,
Que al despertar,Que eu ao despertar,
Me saciaré de tu rostro, SeñorMe saciarei do teu rosto, Senhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caminho Neocatecumenal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: