Traducción generada automáticamente
Cuando Dormia
Caminho Neocatecumenal
Cuando Dormia
Cuando dormía y mi corazón velaba
La voz de mi amado oí
¡Abre, hermana mía
Ábreme, paloma!
Que mi cabeza está cubierta de rocío
Y mis cabellos del relente de la noche
Metió la mano
Por el agujero de la cerradura
Y toda entera me estremecí
Me levanté corriendo
Y mis manos destilaron mirra
Mirra fluida mis dedos
Por el pestillo de la puerta
Os conjuro hijas de jerusalén
Si encontráis a mi amado
Decidle que muero de amor
Abrí, abrí a mi amado
Pero no estaba, ya había pasado
Y el alma se me escapó en su huida
Lo busqué, no lo hallé, lo llamé, lo llamé
Y no me respondió
Me encontraron los guardias
Que hacen la ronda, me golpearon
Me desnudaron los guardias de las murallas
Os conjuro hijas de jerusalén
Si encontráis a mi amado
Decidle que muero de amor
¡Ay, si tú fueras mi hermano
Te podría besar
Al encontrarte en la puerta!
Os conjuro hijas de jerusalén
Si encontráis a mi amado
Decidle que muero de amor
When I was sleeping
When I was sleeping and my heart was awake
I heard the voice of my beloved
Open to me, my sister
Open to me, my dove!
For my head is covered with dew
And my locks with the drops of the night
He put his hand
Through the hole of the door
And my heart was moved for him
I rose up to open to my beloved
And my hands dripped with myrrh
My fingers with liquid myrrh
Upon the handles of the lock
I charge you, O daughters of Jerusalem
If you find my beloved
Tell him that I am sick with love
I opened to my beloved
But my beloved had turned away and was gone
My soul went out when he spoke
I sought him, but I could not find him
I called him, but he gave me no answer
The watchmen who went about the city found me
They struck me, they wounded me
The keepers of the walls took away my veil from me
I charge you, O daughters of Jerusalem
If you find my beloved
Tell him that I am sick with love
Oh, if you were my brother
I could kiss you
When I find you outside
I charge you, O daughters of Jerusalem
If you find my beloved
Tell him that I am sick with love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caminho Neocatecumenal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: