Traducción generada automáticamente

Deus Me Dê Grana
Camisa de Vênus
God Give Me Money
Deus Me Dê Grana
Lord, I'll tell youSenhor vou lhe falar
I never asked like thisNunca pedi assim
I always prayed for othersSempre rezei pros outros
But this time it's for me.Mas desta vez é pra mim.
I lost everything I hadPerdi tudo que eu tinha
I know I messed up a lotSei que fiz muita besteira
But if you can't find my pocket, GodMas se você não achar meu bolso, Deus
Please put it in my wallet.Por favor coloque na carteira.
If I stay here stuck in this endless nonsenseSe eu fico aqui parado nesta bobeira sem fim
Soon, soon the cops will be after meLogo, logo "os homi" vão estar atrás de mim
You're all good, you're the owner of paradiseVocê tá numa boa, é o dono do paraíso
So lend me some change, God, that's all I needEntão me empresta uns trocados, Deus, é só disso que eu preciso
God, give me moneyDeus, me dê grana
God, pleaseDeus, por favor
God, give me moneyDeus, me dê grana
Your son is in deep troubleSeu filho tá na de horror
Your son is in deep troubleSeu filho tá na de horror
Early in the morning someone knocks on my doorDe manhã bem cedo alguém bate em minha porta
It's the landlady I dreamed was deadÉ a proprietária que eu sonhei estava morta
I jump out the window in a hurryPulo pela janela na maior correria
But it's very hard, God, with an empty stomachMas é muito difícil, Deus, com a barriga vazia
God, give me moneyDeus, me dê grana
God, pleaseDeus, por favor
God, give me moneyDeus, me dê grana
Your son is in deep troubleSeu filho tá na de horror
Your son is in deep troubleSeu filho tá na de horror
When that blonde who lives next door passes byQuando passa aquela loira que mora aqui do lado
Just imagining it gets me super excitedSó de imaginar eu fico super excitado
But how can I love a decent fightMas como eu posso amar uma treta decente
If I even lack toothpaste, God, to brush my teethSe até me falta pasta, Deus, pra escovar os dentes
God, give me moneyDeus, me dê grana
God, pleaseDeus, por favor
God, give me moneyDeus, me dê grana
Your son is in deep troubleSeu filho tá na de horror
Your son is in deep troubleSeu filho tá na de horror
Lord, I know you're a cool guySenhor, eu sei que você é gente fina
I also know that hardship was never my fateSei também que dureza nunca foi a minha sina
I gladly accept any windfallAceito de bom grado uma bolada qualquer
You can give it to me by check, God, or in dollars if you canPode me dar em cheque, Deus, ou em dollar se puder
God, give me moneyDeus, me dê grana
God, pleaseDeus, por favor
God, give me moneyDeus, me dê grana
Your son is in deep troubleSeu filho tá na de horror
Your son is in deep trouble (2x)Seu filho tá na de horror (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camisa de Vênus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: