Traducción generada automáticamente

Quarenta Graus de Saudade
Camões e Camargo
Cuarenta Grados de Nostalgia
Quarenta Graus de Saudade
A los amigos locutoresAos amigos locutores
De este gran continenteDeste grande continente
A todos les pido un favorA todos peço um favor
Envíen esta noticia urgenteMande esta notícia urgente
Ayuden a buscarAjudem a procurar
A quien amo locamenteQuem eu amo loucamente
Y dile a mi amorE diga ao meu amor
Que estoy muy enfermoQue estou muito doente
Cuarenta grados de nostalgiaQuarenta graus de saudade
Quemando en pasión ardienteQueimando em paixão ardente
Solo ella tiene la curaSó ela tem o remédio
Para el dolor que siente mi pechoPra dor que o meu peito sente
El viento mece las hojasO vento balança as folhas
Y las arrastra al relentoE arrasta ao relento
Mi corazón se meceO meu coração balança
Con ella en mis pensamientosCom ela no pensamento
No sé por qué estamosEu não sei por que estamos
Separados sin maldadSeparados sem maldade
Si juntos siempre vivimosSe juntos sempre vivemos
Un gran amor de verdadUm grande amor de verdade
Todo entre nosotros era hermosoTudo entre nós era lindo
Y hoy la ansiedadE hoje a ansiedade
Me hace llorar por las nochesMe faz chorar pelas noites
En las esquinas de la ciudadNas esquinas da cidade
Estoy muriendo poco a pocoEstou morrendo aos poucos
En esta triste realidadNesta triste realidade
Alimentándome de pasiónMe alimentando de paixão
Y bebiendo gotas de nostalgiaE bebendo gotas de saudade
El viento mece las hojasO vento balança as folhas
Y las arrastra al relentoE arrasta ao relento
Mi corazón se meceO meu coração balança
Con ella en mis pensamientosCom ela no pensamento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camões e Camargo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: