Traducción generada automáticamente
Down By The River
Camoflauge
Junto al río
Down By The River
[hablando][talking]
Vamos a hacer esto aquí, al estilo del condado de ChathamWe goin' do this one here, Chatham County style
Es cosa del 9-1-2, amigoIt's a 9-1-2 thang dawg
No sabes, ahora sabes, seguro (¡guau)Yean know, now ya know, fa'sho (whoa)
[Estribillo][Chorus]
Venimos de junto al río en carros con rines de veinte pulgadasWe come from down by the river on twanky twankies
Fumando grandes porros de esa hierba buenaBlowin big ball bats of that danky danky
Tan funky (¿sientes eso?)So Funky (ya smell that)
Tan campirano (tú sabes)Ya so country (you know)
[Verso 1][Verse 1]
Estamos bebiendo (Uh Uh) botellas grandes de Don PizzaeWe drankin (Uh Uh) Big Boi bottles of don Pizzae
Crissay, me tiene mareado, Crypay, en mi swishaeCrissay, got me dizzay, Crypay, in my swishae
Más dulce, nosotros, los negros que hacen saltar a esta perraSweeter, we the, niggaz who get this bitch jumpin'
Crunk, como un golpe en tu maletero cuando está sonandoCrunk, just like some whonk in yo trunk when its bumpin
Necesito encontrarme con RedI-I-I I need get up wit Red
Labios grandes, piernas arqueadas, con una cabeza increíbleBig lips, bow-leggeds, wit a helluva helluva head
En su hombro, le dije a su mamá que iba a pasarOn her shoulder, I told her mama I'm comin over
Para que pudiera montar y montar y montarme como un Range RoverSo she could ride-n-ride-n-ride me like a Range Rover
Ella caliente como Daytona, solo con unas cuerdas en ellaShe hot like Daytona, nothin but some strings on her
(Parece que necesita enfriarse)(Look like she need to cool down)
Así que le puse mi cadenaSo I put my chain on her
Somos esos jinetes de veinte pulgadas, con neumáticos delgadosSee we dem 20 inch riders, wit tha slim tires
Cuando pasamos, los negros agarran a sus chicas con unas tenazasWe we come thru niggaz grab they bitches wit some grip pliers
Soy de la ciudad donde el pasto es verdeI'm from the city where the grass is green
Así que sabes que estoy volando alto, como el precio de la gasolinaSo you know I'm gettin high, just like the price of gasoline
Los chicos de Savannah en la puertaMan dem boyz from Savannah at the door
¡Déjalos entrar, ¿por qué demonios estás esperando?! (¡Guau!)Well let 'em in, What the fuck you waitin' fo! (Whoa)
[Estribillo x2][Chorus x2]
Venimos de junto al río en carros con rines de veinte pulgadasWe come from down by the river on twanky twankies
Fumando grandes porros de esa hierba buenaBlowin big ball bats of that danky danky
Tan funky (¿sientes eso?)So Funky (ya smell that)
Tan campirano (tú sabes)Ya so country (I know)
[Verso 2][Verse 2]
Estos negros hablando tanta mierda, por eso tienen la boca apestosaThese niggaz talkin all that shit, so they got stank mouth
Un negro tocó mi cinta, se le quemó la mano, pero dice que no está calienteNigga touched my tape, it burnt his hand, but he say it ain't hot
Nariz de Pinocho, sabes que tengo los flujos más enfermosPinocchio nose, you know I got the sickest flows
Cuando ven mi cuello y muñecas brillar, empiezan a esconder a sus chicasWhen they see my neck and wrists glow they start to hide they hoes
Como perra, ven, y trae tu trasero a casaLike Bitch, come on, and bring yo ass home
Antes de que vuelvas a los proyectos viviendo con tu abuela, uh uh'Fo you be back in the projects livin wit you grandma, uh uh
Sabes que lo hago como un bebé sucioYou know I puts it down like a shitty baby
¡Soy como harina, grasa y agua, TODO GRAVY!I'm like flour, grease, and water, ALL GRAVY!
Vengo fuerte como penes en un club de stripteaseI'm comin' hard like, dicks in a strip club
Tus letras necesitan mantenerse firmes y ginseng porque no se mantienen de pieYour lyrics need stay-hard and ginseng cuz they won't stand up!
Contra estos flujos que escupo, estos negros saben que estoy enfermoAgainst these flows I spit, these niggaz know I'm sick
Tomaron un laxante, pero aún no están cagandoThey took a laxative, but still ain't droppin shit
El dolor que traemosPain we bringin
Sé que ves cómo cuelga el encanto y la cadenaI know you see the way the charm and the chain be hangin
Brillando y balanceándoseBling-a-lingin and swangin
La chica dice '¡Oh chico, esos diamantes me están cegando! ¿De dónde eres?'Lil mama say "Oooh boy them diamonds blindin me! Where U from?"
¡Junto al río, (¡Guau!) tweeta-leeta-lee!Down by the river, (Whoa) tweeta-leeta-lee!
[Estribillo x2][Chorus x2]
Venimos de junto al río en carros con rines de veinte pulgadasWe come from down by the river on twanky twankies
Fumando grandes porros de esa hierba buenaBlowin big ball bats of that danky dankies
Tan funky (¿sientes eso?)So Funky (ya smell that)
Tan campirano (tú sabes)Ya so country (I know)
[Verso 3][Verse 3]
Venimos de junto al agua, (¿QUÉ?)We come from, down by the water, (WHAT?)
¡Savannah, Georgia finalmente se puso en el mapa!Savannah, Georgia done finally got on da map
(¡Ya era hora de que aprendieran a rapear por allá!)(It's bout time they learned how to rap, down there!)
¡Oh sí, ustedes negros nos están subestimando!Oh yea, y'all niggaz sleepin on us!
¡Despierten, despierten, despierten! ¿Qué?Well wake up, wake up, wake up! Say What?
La casa está en llamasThe house on fire
¡Salgan de debajo de las cobijas, agarren sus cosas, salgan de aquí!Get from under the cover, get yo shit, get the fuck out!
¡EL ALQUILER ESTÁ VENCIDO, MIERDA!YO RENT'S DUE MUTHAFUCKA!
Vinimos a ponerlo en marchaWe came to get it buck
(¡Así que) ¡DERRÍBALO!(So won't you) TEAR IT DOWN!
Si estamos demasiado borrachos para beber, lo compramos solo para derramarloIf we to drunk to drink we buy it just to pour it out
Soy del sur sucioI'm from the dirty south
Tengo trabajo cuando hay sequíaGot work when it's a drought
Nos cogemos a esas putas y las dejamos, se llevan a esas zorrasWe fuck dem hoes and drop 'em off, they take dem bitches out
Mientras tú hablas el juego, yo envío a una damaWhile you spittin the game, I'm sendin a dame
Al centro comercial, con una cartera vacía para comprar algunas cosas, amigoTo the mall, wit a empty pocketbook to get a few thangs, mane
Estamos abriendo botellas, follando modelos, gastando dinero como locosWe poppin bottles, fuckin models, blowin dough like dro
Los negros piensan que ganamos la lotería de GeorgiaNiggaz thinkin that we hit the Georgia Lotto
¡Veinte pulgadas en mi auto-MÓVIL!20 inches on my auto-MOBILE!
(¡Ey, de dónde demonios son ustedes, porque sé que no son de por aquí!)(Ay, where da fuck y'all boyz from, cuz I know y'all ain't from round hea!)
[Estribillo][Chorus]
Venimos de junto al río en carros con rines de veinte pulgadasWe come from down by the river on twanky twankies
Fumando grandes porros de esa hierba buenaBlowin big ball bats of that danky dankies
Tan funky (¿sientes eso?)So Funky (ya smell that)
Tan campirano (tú sabes)Ya so country (I know)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camoflauge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: