Traducción generada automáticamente
UFO Lighter
Camp Cope
Encendedor OVNI
UFO Lighter
Es una pregunta que nunca aprendí a hacer
It's a question that I never learned to ask
Hasta dónde te seguiría a la oscuridad
How far I'd follow you into the dark
Sí, todavía es una pregunta que tengo demasiado miedo de hacer
Yeah it's still a question that I'm too afraid to ask
Hasta dónde te seguiría, hasta dónde te seguiría
How far I'd follow you, how far I'd follow you
Cuando vio que me había tatuado las manos
When she saw that I'd tattooed my hands
Dije mamá. No creo que vaya a trabajar para el banco
I said mum I don't think I was ever gonna work for the bank
Y dije que sentía lo de esa frase
And I said that I was sorry about that line
Sólo lo escribí porque rima
I only wrote it cause it rhymed
No somos esos niños sentados en el columpio
We're not those kids sitting on the swing set
Y te seguiré a través del planeta
And I will follow you across the planet
Si pudiéramos tomarnos nuestro tiempo
If we could take our time
Lo haríamos bien, lo haríamos bien
We'd get it right, we'd get it right
Estaba tan amargado cuando dijo
He was so bitter when he said
Te ofrecerán el mundo, pero te dejarán por muerto
They'll offer you the world but they'll leave you for dead
Y nadie trató de entender o al menos actuar sorprendido
And nobody tried to understand or at least act surprised
Cuando dije que no era yo quien era infiel
When I said that I wasn't the one who was unfaithful
Que podía ver por qué la gente pensaba que yo era
That I could see why people thought I was
A veces hacer el amor es la única vez que me siento amada
Sometimes making love is the only time I ever feel loved
Nunca hubo un punto medio
There was never any middle ground
Ahora se sienta solo en su apartamento de un dormitorio
Now he sits alone in his one bedroom apartment
Se dice a sí mismo que es feliz y que tomó las decisiones correctas
Tells himself he's happy and he made the right decisions
Y él esperaba que yo iba a fallar y volver corriendo
And he expected that I was gonna fail and run back
Bueno, al diablo con eso
Well fuck that
Pero te esperaré
But I'll wait for you
Al final de la tierra es donde te esperaré
At the end of the earth is where I'll wait for you
Puedes reunirte conmigo allí
You can meet me there
Nunca me he extraviado lejos de aquí
See I never really strayed far from here
Porque mi cabeza se pone tan fuerte
Cause my head just gets so loud
No puedo oír las palabras que salen de tu boca
I can't hear the words coming out of your mouth
Lo siento, no reacciono de la manera que quieres que lo haga a veces
Sorry I don't react the way you want me to sometimes
Sólo lo escribí porque rima
I only wrote it cause it rhymed
Tu silueta contra el fuego
Your silhouette against the fire
Bueno, pensé que había visto un ovni
Well I thought I saw a UFO
Pero era sólo un encendedor
But it was just a lighter
Y casi morimos
And we nearly died
Todavía estoy sorprendido de cómo sobrevivimos
Shit I'm still amazed how we survived
Probablemente no debería dejarme conducir
Probably shouldn't let me drive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camp Cope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: