Traducción generada automáticamente

Sink Into The Underground
Camp Kill Yourself
Hundirse en el Subsuelo
Sink Into The Underground
No puedo respirar, no puedo sacar estoI cant breath I cant get this out
No sé y no puedo explicarI don't know and I cant explain
Pero aún siento que lo haré... seré el único ahoraBut I still feel that I will...I'll be the only one now
No puedo parecer penetrarCan't seem to penetrate
Puedes hablar sobre la única salidaYou can talk about the only way out
Sé que va a volver a atraparmeI know its gonna get me again
¿Por qué tienes que decirme las cosas que me dices?Why do you have to tell me the things you tell me
El poder puede instigarPower can instigate
Y supongo que me expondrás y me abriré de par en parAnd I suppose that you'll expose me and I'll open up wide
No puedo parecer penetrarCant seem to penetrate
Sigo hablando sobre la única salidaStill talk about the only way out
Sé que va a volver a atraparmeI know it's gonna get me again
Espero que el demonio no habite en tiI hope the demon doesn't dwell inside you
Sé que va a volver a atraparmeI know it's gonna get me again
No me dejes caer ahora, me hundiré en el subsueloNo don't drop me now I'll sink into the underground
(lleva esas ovejas al matadero)(lead those sheep to the slaughter)
Tan solo, no me dejes caer ahora, me hundiré en el subsueloSo alone don't drop me now I'll sink into the underground
(¿puedo mantener mi cabeza sobre el agua?)(can I keep my head above the water?)
Sigo hablando sobre la única salidaStill talk about the only way out
Sé que va a volver a atraparmeI know it's gonna get me again
Espero que el demonio no habite en tiI hope the demon doesn't dwell inside you
Sé que va a volver a atraparmeI know it's gonna get me again
No me dejes caer ahora, me hundiré en el subsueloNo don't drop me now I'll sink into the underground
(lleva esas ovejas al matadero)(lead those sheep to the slaughter)
Tan solo, no me dejes caer ahora, me hundiré en el subsueloSo alone don't drop me now I'll sick into the underground
(¿puedo mantener mi cabeza sobre el agua?) (dos veces)(can I keep my head above the water?) (twice)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camp Kill Yourself y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: