Traducción generada automáticamente
Need To Get Out
Camp Kubrick
Besoin de Sortir
Need To Get Out
Au téléphone, déconnectée jour et nuitOn the phone, out of touch day and night
Jamais de sommeil, elle rôdeNever sleepin', she's creepin'
Elle rôde à travers sa propre vieShe's creepin' through her own life
Alors que le monde continue de tournerAs the world keeps turning on and on
Ouais, elle a perdu le fil de sa vieYeah, she lost track of herself
Ouais, elle est coincée dans le moment présentYeah, she is stuck in the moment now
Et maintenant, on doit sortirAnd now we need to get out
Prendre la 95 vers le centre-villeTake the 95 to downtown
On n'a pas besoin de tout comprendreWe don't have to figure things out
On continue de courirKeep running and running
On n'a pas besoin de ralentirWe don't have to slow down
Alors maintenant, on doit sortirSo now we need to get out
Travaillant dur, chaque jour, payé le prixWorking hard, every day, paid the price
Jamais de sommeil, il rêveNever sleepin', he's dreamin'
Rêvant maintenant d'une autre vie, whoaDreamin' now about another life, whoa
Toujours défoncé mais se sentant basAlways getting high but feeling low
Non, il ne peut pas fuir, il ne peut pas se cacherNo, he can't run, he can't hide
Il a besoin de s'échapper dans la nuit, oh, ouaisNeeds to escape in the night, oh, yeah
Et maintenant, on doit sortirAnd now we need to get out
Prendre la 95 vers le centre-villeTake the 95 to downtown
On n'a pas besoin de tout comprendreWe don't have to figure things out
On continue de courirWe keep running and running
On n'a pas besoin de ralentirWe don't have to slow down
Alors maintenant, on doit sortirSo now we need to get out
Prendre la 95 vers le centre-villeTake the 95 to downtown
On n'a pas besoin de tout comprendreWe don't have to figure things out
On continue de courirWe keep running and running
Il n'y a pas de temps pour ralentirThere's no time to slow down
Maintenant, on doit sortirNow we need to get out
Et maintenant, on doit sortirAnd now we need to get out
Prendre la 95 vers le centre-villeTake the 95 to downtown
On n'a pas besoin de tout comprendreWe don't have to figure things out
On continue de courirKeep running and running
On n'a pas besoin de ralentirWe don't have to slow down
Alors maintenant, on doit sortirSo now we need to get out
Prendre la 95 vers le centre-ville (oh, ouais)Take the 95 to downtown (oh, yeah)
On n'a pas besoin de tout comprendre (oh, oh)We don't have to figure things out (oh, oh)
On continue de courirKeep running and running
On n'a pas besoin de ralentirWe don't have to slow down
Alors maintenant, on doit sortirSo now we need to get out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camp Kubrick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: