Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.495

Luchini AKA This Is It

Camp Lo

Letra

Luchini AKA Esto Es Todo

Luchini AKA This Is It

Esto es todo (¿Qué?!)This is it (What?!)
Luchini cayendo del cieloLuchini pourin' from the sky
Vamos a enriquecernos (¿Qué?!)Lets get rich (What?!)
Las vides descaradasThe cheeky vines
Las monedas de azúcarThe sugar dimes
No podemos parar (¿Qué?!)Cant quit (What?!)
Ahora destapa la botella y enciende la vegaNow pop the cork and steam the vega
Y ponte a tono (¿Qué?! ¿Qué?! ¿Qué?!)And get lit (What?! What?! What?!)

[Estrofa Uno:][Verse One:]

Presentando, fantasma de la oscuridadIntroducin', phantom of the dark
Caminando por mi cielo con levitaciónWalk through my heaven with levitation
De manera eficienteFrom efficient
y estos cueros presumiendo con Rugersand these leathers showboatin with Rugars
Vides brillantes, Belafonte viggaFlash vines, Belafonte vigga
Vamos por lo que valeLets get for what it's worth
Mientras confiscamos tus cifrasAs we confiscate your figgas

Casanova marrón levitando elegante en la shiggyCassanova brown levitatin jiggy in da shiggy's
En el caliente Car 54 persiguiendo corredores de diamantesIn la hotta Car 54 chasin diamond runners
Dirigiéndose hacia el hielo, donde cada centavo puede obtenerHeadin ice bound, where every chilla dime can get
Tu Harlem se pavonea congelando el mundo, HollywoodYour Harlem buck strut freezin world hice Hollywood
Madame Butterfly déjame entrar en tu casa de placerMadame Butterfly let me in your house of pleasure
Desde el golpe de nudillos, boxeando sombras atrapando blues de ojo moradoFrom the knuckle swat shadowboxin catchin black-eye blues

Juego el sordo (¿Qué?!)I play the deef (What?!)
Sensaciones en el Monte Barbie gritando (Cheeba!)Sensations at the Monte Barbie screamin (Cheeba!)
Por placeres en mis castillos (¡Echa el humo!)For fillin pleasures at my castles (Blow the smoke out!)
El jefe de Las Vegas sustituye cuando se acaba el holandésThe boss of Vegas substitutes when the Dutch is gone
El Lo no se detiene, dame gritosThe Lo don't stop give me shouts
Es la temporada de saltadoresIts the season sauters
Soufflés para girar sin esquinasSouflers for swervin no corners
Somos imanes para la plataWe magnets to moolah
Viviendo con los Ángeles de Charlie, avispasLivin wit Charlie's Angels hornets
Sin sonreír, estamos deslizándonosNo smilin were slidin
Eso te atrapa en el octágonoThat gets you caught up in the octa
O muerto por moverteOr deaded for movin
Es así como procedemosIts just like that as we proceed

Arma de sábado por la noche, mejor tómalo con calma Ja-JiyahSaturday night special better take it lightly Ja-Jiyah
Una búsqueda de tiempo feliz hacia la costa de Key Largo cable-ahA happy time quest to the coast of Key Largo wire-ah
La cadena de prisioneros mantén tus oídos atentos a nuestros añosThe chain gang keep your ears out for our years
Sorbiendo de la fuente, casa de bambú paraísoSippin' fountain root house of bamboo paradise

[Estribillo: x2][Chorus: x2]

Esto es todo (¿Qué?!)This is it (What?!)
Luchini cayendo del cieloLuchini pourin' from the sky
Vamos a enriquecernos (¿Qué?!)Lets get rich (What?!)
Las vides descaradasThe cheeky vines
Las monedas de azúcarThe sugar dimes
No podemos parar (¿Qué?!)Cant quit (What?!)
Ahora destapa la botella y enciende la vegaNow pop the cork and steam the vega
Y ponte a tono (¿Qué?!)And get lit (What?!)
[1ra vez] Esto es todo (¿Qué?!)[1st time] This is it (What?!)
[2da vez] (¿Qué?! ¿Qué?!)[2nd time] (What?! What?!)

[Estrofa Dos:][Verse Two:]

Para estas manadas salvajes de mares de queso negro que no puedo perdermeFor these feral herds of seas of black cheese that I can't missa
Días sedosos, noches de satén tomando vuelos abajoSilky Days, satin nights taken flights down
Sensación de volar español con la dama ScarfaceWe sensation spanish flyin with the lady Scarface
¡Salud! Amor Poción Número 9Bottoms up sunshine.. Love Potion Number 9

Y nos dirigimos desde la ciudad mágica disfrutando de esta dulzuraAnd we headin from the magic city chessin this sweet
En tu orificio en LondresOn your orifachiny in London
Relajación en Bora BoraRelaxation in Bora Bora
Tengo la idea de traerlo... cántaloGot notion to bring it... sing it
Amor en mi funciónLove up in my function
Robando... saqueandoStonin... robbin
Estamos atracando mercancía y disparandoWe hiestin merchandise and gunnin
Amándolo... déjaloLove it... leave it
Pero bendice al jefe de guerra o a su bisonteBut bless the war chief or his bison
Entendido... conseguidoGet it... got it
El Lo siempre será agradableThe Lo will forever be nicin

Sí; el Sonny Cheeba está tomando ArmarettaYeah; the Sonny Cheeba he be sippin Armaretta
El Geechie Gracious está tomando ArmarettaThe Geechie Gracious he be sippin Armaretta
Flotamos bebiendo en este viñedo de saténWe float the tri-state drink in this satin vines
Este Coolie High sacado de la cabaña de azúcarThis Coolie High jack pack from the sugar shack
Entonces, ¿qué hacemos después de beber la Armaretta?Then what we do after we sip the Armaretta
Comenzamos a temblar en el río HarlemWe start the Harlem River quiver
Entiéndelo, papitoDig it sweet daddy
Afila la hoja carmesíSharpen the crimson blade
Serenata de la alta sierraHigh sierra seranade
La anatomía para la seducción es estaAnatomy for seduction be this here
Celos...Jealousy...

Entra al lugar con graciaEnter the place with grace
Jersey Armaretta la explosión de nubesJersey Armaretta the burstin of clouds
Llueve... todo parece mejorIt pours.. everything seems better
O pisos con amor nos movemosOr flats with love we move
Solo en la nieblaOnly in the mist
Es Lo, es vidaIts Lo its life
Y no podemos tener suficiente de estoAnd we can't get enough of this

[Estribillo: x2][Chorus: x2]

Esto es todo (¿Qué?!)This is it (What?!)
Luchini cayendo del cieloLuchini pourin' from the sky
Vamos a enriquecernos (¿Qué?!)Lets get rich (What?!)
Las vides descaradas; las monedas de azúcarThe cheeky vines; the sugar dimes
No podemos parar (¿Qué?!)Cant quit (What?!)
Ahora destapa la botella y enciende la vegaNow pop the cork and steam the vega
Y ponte a tono (¿Qué?!)And get lit (What?!)
[1ra vez] Esto es todo (¿Qué?!)[1st time] This is it (What?!)
[2da vez] Esto es todo (¿Qué?!) [x2][2nd time] This is it (What?!) [x2]

[Outro:][Outro:]

Yeah
El Sonny Cheeba está tomando ArmarettaThe Sonny Cheeba he be sippin Armaretta
El Geechy Gracious está tomando ArmarettaThe Geechy Gracious he be sippin Armaretta
El Joe King está tomando ArmarettaThe Joe King he be sippin Armaretta
El Chaquita Kid está tomando ArmarettaThe Chaquita Kid he be sippin Armaretta
Tenemos altas apuestas por mi Kiwa ArmarettaWe got high stakes for mine Kiwa Armaretta
Y luego mi hombre Ill Will toma ArmarettaAnd then my man Ill Will sip Armaretta
Y luego mi hombre Cab en el auto tomando esoAnd then my man Cab in the tray sippin that
Deslizamos por el Tri-State con el hi-hatWe slide through the Tri-State with the hi-hat
Y luego floto de lado a lado en mi Coolie HighAnd then I float side-to-side in my Coolie High
Y luego observo la puesta de sol con esta mosca españolaAnd then I peep the sunset with this Spanish Fly
Yeah
Y luego floto hacia el sur con los Boogie FlatsAnd then I float down south with the Boogie Flats
Y luego me deslizo entre un ziggyAnd then I slide up in-between a ziggy
Y todo eso daAnd all of that gibs

Escrita por: R. Smith / Rev. Dan Willis / Saladine Wallace / Salahadeen Wilds. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camp Lo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección