Traducción generada automáticamente

Wouldn't Change a Thing
Camp Rock
Je ne changerais rien
Wouldn't Change a Thing
C'est commeIt's like
Il n'entend pas un mot de ce que je disHe doesn't hear a word I say
Son esprit est quelque part loin d'iciHis mind is somewhere far away
Et je ne sais pas comment y arriverAnd I don't know how to get there
C'est comme (elle est beaucoup trop sérieuse)It's like (she's way too serious)
Tout ce qu'il veut, c'est se détendre (elle est toujours pressée)All he wants is to chill out (she's always in a rush)
Ça me donne envie de m'arracher les cheveux (et d'interrompre)Makes me wanna pull all my hair out (and interrupting)
Comme s'il s'en fichait complètement (comme si elle s'en fichait complètement)Like he doesn't even care (like she doesn't even care)
Toi (moi)You (me)
On est face à face, mais on ne se comprend pasWe're face to face, but we don't see eye to eye
On est comme le feu et la pluie (comme le feu et la pluie)We're like fire and rain (like fire and rain)
Tu peux me rendre fou (tu peux me rendre fou)You can drive me insane (you can drive me insane)
Mais je ne peux pas rester en colère contre toi pour quoi que ce soitBut I can't stay mad at you for anything
On est Vénus et Mars (on est Vénus et Mars)We're Venus and Mars (we're Venus and Mars)
On est comme des étoiles différentes (comme des étoiles différentes)We're like different stars (like different stars)
Mais tu es l'harmonie de chaque chanson que je chanteBut you're the harmony to every song I sing
Et je ne changerais rienAnd I wouldn't change a thing
Elle essaie toujours de sauver la situationShe's always tryna save the day
Je veux juste que ma musique joueJust wanna let my music play
C'est tout ou rien pour elleShe's all or nothing
Mais mes sentiments ne changent jamaisBut my feelings never change
Pourquoi (j'essaie de lire dans ses pensées)Why (I try to read her mind)
Est-ce qu'il essaie de lire dans mes pensées ? (Elle essaie de provoquer)Does he try to read my mind? (She tries to pick a fight)
Ce n'est pas bon de faire de la psychoanalyse (pour attirer l'attention)It's not good to psychoanalyze (to get attention)
C'est ce que disent tous mes amisThat's what all of my friends say
Toi (moi)You (me)
On est face à face, mais on ne se comprend pasWe're face to face, but we don't see eye to eye
On est comme le feu et la pluie (comme le feu et la pluie)We're like fire and rain (like fire and rain)
Tu peux me rendre fou (tu peux me rendre fou)You can drive me insane (you can drive me insane)
Mais je ne peux pas rester en colère contre toi pour quoi que ce soitBut I can't stay mad at you for anything
On est Vénus et Mars (on est Vénus et Mars)We're Venus and Mars (we're Venus and Mars)
On est comme des étoiles différentes (comme des étoiles différentes)We're like different stars (like different stars)
Mais tu es l'harmonie de chaque chanson que je chanteBut you're the harmony to every song I sing
Et je ne changerais rienAnd I wouldn't change a thing
Quand je dis oui, elle dit nonWhen I'm yes, she's no
Quand je m'accroche, il lâche priseWhen I hold on, he just lets go
On est parfaitement imparfaitsWe're perfectly imperfect
Mais je ne changerais rien, nonBut I wouldn't change a thing, no
On est comme le feu et la pluie (comme le feu et la pluie)We're like fire and rain (like fire and rain)
Tu peux me rendre fou (tu peux me rendre fou)You can drive me insane (you can drive me insane)
Mais je ne peux pas rester en colère contre toi pour quoi que ce soitBut I can't stay mad at you for anything
On est Vénus et Mars (on est Vénus et Mars)We're Venus and Mars (we're Venus and Mars)
On est comme des étoiles différentes (comme des étoiles différentes)We're like different stars (like different stars)
Mais tu es l'harmonie de chaque chanson que je chanteBut you're the harmony to every song I sing
Et je ne changerais rienAnd I wouldn't change a thing
Mais je ne peux pas rester en colère contre toi pour quoi que ce soitBut I can't stay mad at you for anything
On est Vénus et Mars (on est Vénus et Mars)We're Venus and Mars (we're Venus and Mars)
On est comme des étoiles différentes (comme des étoiles différentes)We're like different stars (like different stars)
Mais tu es l'harmonie de chaque chanson que je chanteBut you're the harmony to every song I sing
Et je ne changerais rienAnd I wouldn't change a
Je ne changerais rien.Wouldn't change a thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camp Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: