Traducción generada automáticamente
A Dónde Irás
Campeche Show
Où Vas-Tu Aller
A Dónde Irás
On voit dans ses yeux qu'elle est déjà en larmes, qu'elle est déjà en larmesSe le ve en los ojos que ya está llorando que ya está llorando
On voit sur son visage la tristesse immense qui la tue à petit feuSe le ve en la cara la tristeza enorme que la está matando
Et peu importe combien elle essaie de cacher ses pleurs, tout se voitY por más que quiera ocultar su llanto todo se le nota
Elle a perdu l'amour quand elle aimait le plus pour si peu de chosesQue perdió el cariño cuando más amaba por tan poca cosa
Où vas-tu aller, où vas-tu aller, maintenant ?¿A dónde irás, a dónde irás, ahora?
Qui te donnera ce qu'il t'a donné, maintenant ?¿Quién te dará lo que te dio, ahora?
Maintenant, tu dois tout recommencerAhora tienes que empezar de nuevo
Découvrir dans une autre peau le cielA descubrir en otra piel el cielo
Où vas-tu aller, où vas-tu aller, maintenant ?¿A dónde irás, a dónde irás, ahora?
Qui te donnera ce qu'il t'a donné, maintenant ?¿Quién te dará lo que te dio, ahora?
Maintenant, tu dois tout recommencerAhora tienes que empezar de nuevo
Découvrir dans une autre peau le cielA descubrir en otra piel el cielo
Avec quelle tristesse elle marche dans la vieCon cuanta tristeza camina por la vida
Supportant en silence la peine qui envahit son pauvre cœurSoportando en silencio la pena que embarga su pobre corazón
D'avoir perdu l'amour qui pour elle signifiait toute sa vieDe haber perdido el amor que para ella significaba su vida entera
On voit dans ses yeux toute l'amertume d'une nuit blancheSe le ve en los ojos toda la amargura de una noche en vela
On voit sur ses lèvres le tremblement de la voix parce qu'elle a de la peineSe le ve en los labios el temblor del habla por que tiene pena
Et peu importe combien elle essaie de cacher ses pleurs, tout se voitY por más que quiera ocultar su llanto todo se le nota
Elle a perdu l'amour quand elle aimait le plus pour si peu de chosesQue perdió el cariño cuando más amaba por tan poca cosa
Où vas-tu aller, où vas-tu aller, maintenant ?¿A dónde irás, a dónde irás, ahora?
Qui te donnera ce qu'il t'a donné, maintenant ?¿Quién te dará lo que te dio, ahora?
Maintenant, tu dois tout recommencerAhora tienes que empezar de nuevo
Découvrir dans une autre peau le cielA descubrir en otra piel el cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Campeche Show y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: