Traducción generada automáticamente
Crush
Campsite Dream
Aplastar
Crush
Te veo besándome
See you blowin' me a kiss
No hace falta un científico
It doesn't take a scientist
Para entender lo que está pasando bebé
To understand what's goin' on baby
Si ves algo en mi ojo
If you see something in my eye
No analicemos demasiado
Let's not over analyze
No te profundes con eso, nena
Don't go too deep with it baby
Así que déjalo ser
So let it be
¿Qué será?
What it'll be
No hagas un escándalo y te vuelvas loco por ti y por mí
Don't make a fuss and go crazy over you and me
Esto es lo que voy a hacer
Here's what I'll do
Jugaré al cobarde, no como si tuviéramos una cita con el destino
I'll play the wuss, not like we have a date with destiny
Es sólo que
It's just
Un poco de enamoramiento
A little crush
No como si me desmayara, cada vez que tocamos
Not like I faint, every time we touch
Es sólo una cosita
It's just some little thing
No como todo lo que hago
Not like every thing I do
Depende de ti
Depends on you
Me está elevando la adrenalina
It's raisin' my adrenalin'
Estás golpeando un corazón de lata
You're banging on a heart of tin
Por favor, no lo hagas demasiado, nena
Please don't make too much of it baby
Di “eso fue para siempre
Say "that were for ever more"
Eso no es lo que estoy buscando
That's not what I'm lookin' for
Todo lo que puedo comprometerme es tal vez
All I can commit to is maybe
Así que déjalo ser
So let it be
¿Qué será?
What it'll be
No hagas un escándalo y te vuelvas loco por ti y por mí
Don't make a fuss and go crazy over you and me
Esto es lo que voy a hacer
Here's what I'll do
Jugaré al cobarde, no como si tuviéramos una cita con el destino
I'll play the wuss, not like we have a date with destiny
Es jus
It's jus
Un poco de enamoramiento
A little crush
No como si me desmayara, cada vez que tocamos
Not like I faint, every time we touch
Es sólo una cosita
It's just some little thing
No como todo lo que hago
Not like every thing I do
Depende de ti
Depends on you
Cielo vainilla
Vanilla skies
Cercas blancas de piquete en tus ojos
White picket fences in your eyes
Una visión de ti y de mí
A vision of you and me
Es sólo que
It's just
Un poco de enamoramiento
A little crush
No como si me desmayara, cada vez que tocamos
Not like I faint, every time we touch
Es sólo una cosita
It's just some little thing
No como todo lo que hago
Not like every thing I do
Depende de ti
Depends on you
Es sólo que
It's just
Un poco de enamoramiento
A little crush
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Campsite Dream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: