Traducción generada automáticamente

Bad Day (feat. Tom Gist)
Cam'ron
Día Malo (feat. Tom Gist)
Bad Day (feat. Tom Gist)
[Verso 1: Tom Gist][Verse 1: Tom Gist]
Tengo problemas, no, no estoy presumiendoI got problems, naw, I'm no flossin'
Noté en el vestíbulo, no hay nada puroNotice in the lobby, there's no high raw
No hay trabajos, así que me veo obligado a ser un enemigoNo jobs so I'm forced to be a nemisis
Noté en mi puerta, esos días llevan a la premisaNotice on my door, them days lead to premisice
No puedo ser un tipo rectoI can't be a straight dude
Mi chica dijo 'Hay algo en el horno, negro, y no es comida'My girl said "There's something in the oven nigga, and it ain't food"
A veces quiero darle una bofetada y callarlaSometimes I wanna slap her fuckin' lips off
Fui a ver a mi oficial de libertad condicional, tuve que entregar estoWent to see my P.O. had to drop this off
Recuerdo que la vida era fácil jugando a la pelotaI remember life was easy playin' kickball
Ahora estoy marginado como Big Boi, jugando con los grandesNow I'm outcasted like Big Boi, playing with the big boys
Y mi día es simplemente horribleAnd my day's straight horrible
Chico negro asesinado, no hace falta leer el artículoBlack boy slain, no need to read the article
No puedo permitirme no ser egoístaI can't afford not to be selfish
Buscar trabajo es como buscar a ElvisLookin' for a job is like lookin' for Elvis
Mi mente está a medio caminoGot my mind gone halfway
Hoy fue un mal díaToday was a bad day
[Tom Gist:][Tom Gist:]
Mi negro acaba de ser encerrado de nuevo y mierdaMy nigga just got locked up again and shit
(Hoy fue un mal día)(Today was a bad day)
La abuela tiene que volver al hospitalGrandma's gotta go back to the hospital
(Hoy fue un mal día)(Today was a bad day)
[Verso 2: Tom Gist][Verse 2: Tom Gist]
Todo lo que tengo es mi palabra, un bloc y un bolígrafoAll I got is my word, a pad and a pen
Oye, esas bromas no son graciosas hoyHey, them jokes ain't funny today
Oye, los ancianos dicen hijo solo rezaHey, old folks say son just pray
Oye, así que puedo estar quebrado, viejo y gris, noHey, so I can be broke, old, and gray, nay
Apenas pasé la noche pasadaBarely made it through last night
Gasté mi último dinero en un cambio de aceite y ahí va la luz de gasolinaI spent my last on a oil change and there goes the gas, light
Maldito, las calles están amargasDamn dude the streets is sour
Incluso papi tiene problemas ahora, ya no hay más polvoEven papi in a problem now, there's no more powder
La muerte podría ser mi mejor opciónDeath might be my best bet
Estoy descontrolado, pongo unos beats en mis auricularesI'm wildin', throw some beats on in my headset
Rob llamó como '¿Qué pasa, colega?'Rob called like "Waddup, duke"
'Mismo rollo, sí, este día también fue una mierda'"Same shit, yeah, this day was fucked up too"
Empezando a sentir hambre, mirando mi relojStartin' to feel hungry, lookin' at my watch
A punto de probar mi crédito en el restaurante chino'Bout to test my credit at the Chinese spot
Mantente fuerte es lo que dice mi papáStay strong is what my dad say
(Te escucho, viejo)(I hear you talkin' pops)
Hoy fue un mal díaToday was a bad day
[Tom Gist:][Tom Gist:]
La maldita disquera me dijo que no soy lo que están buscando y mierda, hombreFuckin' label told me I'm not what they lookin' for and shit man
(Hoy fue un mal día)(Today was a bad day)
Mi prima me llamó diciendo que está embarazada, tiene 15 años, hombreLil' cousin hit me talkin' 'bout she pregnant, she 15 man
(Hoy fue un mal día)(Today was a bad day)
[Verso 3: Cam'ron][Verse 3: Cam'ron]
Tocino, patas de cerdo, todo (chitlins)Bacon, pig feet, all haul (chitlins)
Caída, pequeña, sintiéndome como O-DogFall, small, feelin' like O-Dog
El FBI agarró a Shiest (No Bub)The F.B.I. got Shiest (Not Bub)
Zeke fue arrestado, y casi me dan cadena perpetuaZeke got knocked right, and I almost got life
Y su fianza era cara, no agradableAnd his bail was a hot price, not nice
Ustedes tiraban los dados, a mí me dispararon dos vecesY'all shot dice, I got shot twice
Y los federales escucharon mis rimas de asesinatoAnd the feds heard my murder raps
Dijeron que mi nombre era Killa, me pusieron en un caso de asesinatoSaid my name was Killa, they put me on a murder rap
Y saben que es absurdo delatarAnd they know it's absurd to rat
Me preguntaron de todos modosThey ask me anyway
No, nunca escuché esoNope, I never heard of that
Mi esposa se está volviendo locaMy wifey going psycho
Dice que necesita el verde, no la mascota de GeicoSais she need the green, not the gecko from Geico
Meterse con ella, no es la mejor ideaMess with' her, not the hottest chance
Me dijo que le escribiera algunas cartas, pero nos quedamos sin sellosTold me write her some letters, only we out of stamps
Me puse en mi postura de mack, sin baileStood back in my mack stance, lack dance
Buen lujo, dale un baile en el regazoFine luxury, give him a lap dance
Salí de la casa y estoy publicandoLeft the crib and I'm posting
La policía me detuvo, vigilandoSqualie pulled me over, scoping
¿Cuál es la conmoción?What's the commotion
Dos personas fueron asesinadas en HarlemTwo people got killed in Harlem
Palabra, hoy fue un mal díaWord to say today was a bad day
[Cam'ron:][Cam'ron:]
Hoy fue un mal díaToday was a bad day
Hoy fue un mal díaToday was a bad day
Hoy fue un mal díaToday was a bad day
Hoy fue un mal díaToday was a bad day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cam'ron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: