Traducción generada automáticamente

Adrenaline
Cam'ron
Adrenalina
Adrenaline
(feat. Psycho Drama, Twista)(feat. Psycho Drama, Twista)
[Cam'ron][Cam'ron]
Killa, Psycho Drama, Twista, ¿Qué tal Chi-Town a Harlem?Killa, Psycho Drama, Twista, Chi-Town to Harlem what's really good?
[Psycho Drama y Twista][Psycho Drama and Twista]
Parte 2, ¿Qué sucede cuando combinas la oscuridad con la luz?Part 2, What happens, when you combine the darkness, with the light?
[Psycho Drama][Psycho Drama]
Sí, estoy más que obligado y honrado de expulsarYeah, I am more than compelled and honored to expel
Este infierno que está dentro de mi caparazón para los malditos que lo deseanThis hell that's inside of my shell for fuckas who want it
Violencia, sí, esa mierda está justo en mi callejón, persiguiéndote justo por el callejónViolence, yeah that bullshit right up my alley, chasing you right up the alley
Con un arma listo para matarte porque siento que fuiste tú el que se metió con mi familiaWith a gun fixin' to kill you cuz I feel you was the one fuckin' with my family
Ando con un grupo de buscavidas, y esos monstruos y gorilasI roll wit a gang of go-getters, and them ghouls and them gorillas
Que están listos para poner la pistola o la escopeta en el estómago de uno de tus tipos y dispararWho be quick to put the glock or the gauge to the gut of one of your niggas and pull it
El gatillo apuntado, entregarte a ustedes tipos estas balas rigurosasThe trigga aimed, deliver you niggas these rigorous bullets
Es tan vívido y ver que vives en venganza y ver los problemas en los que te metesIt's so rivid and to see you livin' in vengance and see the trouble you're put in
Jodiendo con tipos con los que no deberías, estos peligros y villanos y maleantesFuckin' wit niggas you shouldn't, these menaces and villians and hoodliums
Que te darán problemas y en un instante te harán desaparecerThat'll give you the business and in an instant be dimishin' whoopin'
Porque no hay tipo de broma o joda que salga de estoCuz it ain't no type of jokin' or jivin' comin' off of this
Has dado volteretas y te has zambullido en un ataúd de mierdaYou done sommersaulted and dived in a coffin of shit
Así que si alguna vez tienes la idea de avanzar y meterte en problemasSo if you ever get the notion to just motion forward and get on some ho shit
Ustedes tipos recuerden que tengo esa pociónYou niggas remember that I got that potion
Para aburrirles el cerebro en una bolsa y darles una nueva perspectiva de quién es el más realTo bore your brain in a bag and give you a new perspective on who the realest y'all
No puedes matar a uno, estúpida, tienes que matarnos a todosYou just can't kill one you stupid bitch, you got to kill us all
[Twista][Twista]
¿Qué puedo decir para que veas cómo me siento, para que quieras entrar en tu casa?What can I say to make you see how the fuck I feel, to make me wanna run up in ya home
Dispararte en la cabeza, si me estás disparando con el cromo, seguiré en la zona comoShoot you in the dome, if you bustin' my body up wit the chrome, I stilla be in the zone like
CaponeCapone
Mejor déjame en paz, porque represento a la ciudad conocida por matar a hijos de putaBetter leave me alone, cuz I represent the city known for killin' motherfuckas
Haciendo mucho dinero y poniendo en su lugar a los mackMakin' plenty money and layin' mack down
Cam disparando, Twista escupiendo competencia cruda, qué lástimaCam buckin' Twista spittin' gritty competition what a pity
Si no estás metido en eso, entonces baja tu alijoYou ain't fuckin' wit it then put ya stash down
Ven por la familia que tocaste, dispararé a tu V-12 incluso si estás con tu mujerCome at the family you touched uh, I'll shoot up ya V-12 even if you wit ya female uh
Estabas hablando mierda, ¿qué pasa, jodiendo tus Sprewell y los detalles de tu nuevo interior?You was talkin' shit nigga wassup, fuckin' up ya Sprewell's and ya new interior detail
Y un tipo que está demasiado alto para caer, viniendo así que espero que puedan arrastrarseAnd a nigga standin' too tall to fall, comin' so I hope y'all can crawl
Ensangrentar el chaleco todo el muro, sacrificando mi cuerpo gritando Kamikaze, puedo con todos ustedesBloody up the vest all the wall, sacrifice my body screamin' Kamakaze, I can take all of y'all
[Cam'ron][Cam'ron]
Ustedes tipos juegan, las armas las agitoY'all niggas play around, guns I wave around
Mejor quédate abajo, acuéstate, pesa librasNigga better stay down, lay down, weigh pounds
Ponlos en el Greyhound, llévalo hasta K-TownPut 'em on the Greyhound, ride it up to K-Town
El chico se pone desagradable, Tolor me fuerza, me disparaThe boy get nasty, Tolor force me, blast me
Recortada y estoy feliz, o donde está la drogaSawed-off and I'm happy, or where the crack be
Ponlo todo por PolaskiPut it right all for Polaski
Cruza la calle, no necesita ser dichoCross street, don't need to be said
Código rojo ya tengo problemas con los federalesCode red already got beef with the feds
Pon tres en tu cabeza, de la calle llena de plomoPut three in ya head, from the street full of lead
A la altura de las rodillas estarás a seis pies cuando estés muertoFuck knee-deep you'll be six feet when ya dead
Barredora de calles cuando me arrastro, el tipo huyóStreet sweeper when I creep creep, nigga fled
Cuando duermes, muertoWhen ya sleep sleep, nigga dead
¿Por qué estás en el bloque trasero, peleando en el punto de drogas?Why you on the back block, fightin' in the crack spot
Premio gordo, no preguntes ??Jackpot, ask not ??
[Estribillo - 2x][Chorus - 2x]
(Es tu subidón de adrenalina)(It's your adrenaline rushhhhh)
Como cuando el hijo de puta tiene que ir a recoger la bombaLike when the motherfucka have to go and pick up the pump
Para hacer que el pecho de su oposición se levante y salteTo make his opposition chest kick up and jump
Cuando enciendes el arma, para que tu cuerpo se levante y uhhWhen you lit up the gun, to make ya body get up and uhh
(Es tu subidón de adrenalina)(It's your adrenaline rushhhhh)
Como cuando el hijo de puta tiene que ir a recoger la bombaLike when the motherfucka have to go and pick up the pump
Para que el gatillo se levante y dispareTo make the trigga pick up and dump
Así que sube el bajo y deja que el ritmo golpee el maleteroSo turn the bass kick up the bump, and let the rhythm hit off the trunk
[Cam'ron][Cam'ron]
Tu chica es una puta, ella está en Rucker, realmente eres un idiotaYa bitch is a ho, she chill at the Rucker, you really a sucka
Big Will intentando intimidarla y arrestarlaBig Will tryin' to grill her and cuff her
Y Killa se la ha tirado, enamorado de la chica, la zorra era un pezAnd Killa done fucked her, in love wit the chick, the slut was a fish
Le lanzó el anzuelo, la atrajo y destripó a la perraThrew her bait, reeled her in and gutted the bitch
Y ahora ella, en la polla de Pokip, abrazando la calle astutaAnd now she, up in Pokip's dick, huggin' the strip slick
5ta escondida en su cadera, te mirará por zapatillas5th tucked in her hip, she will mug you for kicks
Y palabra, madre, soy rico, golpea a tu madre con ladrillosAnd word to, motha I'm rich, hit ya motha with bricks
Cocoa, ¿por qué no construyes edificios conmoción cerebral?Cocoa why don't ya build buildings with concussion the bitch
[Twista][Twista]
Ven y siente con el chico que es el más agradable y causa la crisisCome and feel wit the balla who's the nicest and causin' the crisis
Tengo la munición y la agilidad que dice rebobinar significa crecer antesGot the ammo and agility that says rewind means growin' before
Y esta vida y pausa y esta similitudAnd this livin' and pause and this likeness
Puedo escupirlo para algunos que para el negro representan el llamado de los justosI can spit it for some who for nigga represent the call of the righteous
O pandillero al ritmo cuando lo escupoOr gang bang to the rhythm when I spit it
Los mataré con la precisión técnica que arruinará todos los dispositivosI'ma kill 'em wit the technical precision that'll be fuckin' up all the devices
Me enfermo como si estuviera drogado, si hay problemas, saca la mierda de tu pechoGet sick wit it like I'm lit off the wet, if it's beef, get the shit off ya chest
No te quites el chaleco, todos mis tipos te harán saltar del setDon't take off ya vest, all my niggas make you jump off the set
Y siempre obtén las huellas del tec, directamente del mazoAnd always get the prints of the tech, straight off the deck
Moviéndome y haciendo que los tipos se agachen, sabiendo que todavía abriré el maleteroMobbin' up and makin' niggas duck, knowin' I'll still open up the trunk
Armas, tipos, las conseguimos y las dispararemos, matar al enemigo es la máxima subida de adrenalinaGuns nigga we get 'em and bust, murderin' the enemy is the ultimate adrenaline rush
[Estribillo - 2x][Chorus - 2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cam'ron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: