Traducción generada automáticamente

Ching, Cha, Ching
Cam'ron
Ching, Cha, Ching
Ching, Cha, Ching
(Con Hell Rell)(Feat. Hell Rell)
Cam'ron:Cam'ron:
DisculpaExcuse me
¿Aceptas una tarjeta afroamericana?Do you take a Afro-American card
¿Qué es eso? tarjeta negra, amigoWhat's that? black card homie
EstribilloHook
Cam'ron:Cam'ron:
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Verso 1Verse 1
Cam'ron & Hell Rell:Cam'ron & Hell Rell:
(¿Tienes cambio para mil millones?)(You got change for a billion)
¿Qué es eso, el Lear, saliendo de Tito boroughWhat's that, that's the Lear nigga, leaving outta Tito borough
Dipset vence a OkeroDipset beats Okero
Pero es bombas afuera, hacemos las cosas a la manera del monstruoBut it's bombs away, do things the monster way
Tomaremos a tu reina de belleza, arrebatamos tu inclinación, John BruneiWe'll take your beauty queen, snatch ya lean, John Brunei
Pero ese cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingBut that cha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Rescate, Mel GibsonRansom, Mel Gibson
[Sí, bienvenido a la cocina del infierno[Yeah, welcome to Hell's kitchen
Tengo una estufa, 2 ollas, 4 trabajadores, 2 cuadrasI got one stove, 2 pots, 4 workers, 2 blocks
Después de esto, les compraré a todos nuevos autosAfter this I'm buying us all new drops
Así es, cha-ching cha-chingThat's right, cha-ching cha-ching
Vamos, brillo por brilloLet's go, bling for bling
Rinde homenaje a la cadena, amigo, besa el anilloPay homage to the chain nigga, kiss the ring
Maldición, los tenemos llorando y con el corazón rotoDamn, we got 'em teary-eyed and heart-broken
Los neumáticos del Porsche queman el caucho, sí, el auto está humeando']The Porsche tires burn the rubber, yeah the cars smokin']
Hombre, inclínate rápido, pela el autoMan, lean fast, peel the whip
¿Con qué concesionario estás tratando?What dealership you dealing with
Potangrams, maldición, no eres nada con lo que estemos familiarizadosPotangrams, damn, we nothin' you familiar with
Más matanza, matanza, ¿qué pasa 5, las herramientas afueraMore killin', killin', what's poppin' 5, the tools out
Son 550, 212, G-mack, salen de la piscinaThey 550, 212, G-mack, pool out
Déjalos tirados, apestandoLeave 'em layin', stinkin'
Así es como piensoThat's the way I'm thinkin'
Los traficantes de Nueva York me aman, como si fuera David BinkinsNew York hustlers love me, like I'm David Binkins
[Eso es correcto, cha-ching cha-ching[That's right cha-ching cha-ching
Eso es mi bolsillo hablandoThat's my pockets talking
No, es mi estómago hablandoNaw, my stomach talking
Amigo, nosotros dirigimos Nueva York yNigga, we run New York and
Soy tu boxeador favorito, los favoritos florecenI'm your favorite boxer, favorites blossom
Aston Martin negro, pero lo hice más oscuroBlack Aston Martin, but I made it darker
Agrega un poco de rosa extra, recibo más odioAdd on some extra pink, I get extra hate
Sé cómo lidiar con eso, muevo más peso extraKnow how I deal wit' it, I move extra weight
EstribilloHook
Cam'ron:Cam'ron:
Cha-ching cha-ching (Somos los tesoreros)Cha-ching cha ching (We the treasurers)
Cha-ching, cha-ching (Más cajas registradoras)Cha-ching, cha-ching (More cash registers)
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching
Cha-ching cha-ching, cha-ching cha-chingCha-ching cha-ching, cha-ching cha-ching



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cam'ron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: