Traducción generada automáticamente

monsters
Camylio
monstruos
monsters
No quiero odiarteI don't wanna hate you
Me mata tener que hacerloKills me that have to
La única forma en que puedo dormir soloThe only way that I can get some sleep alone
Digo a mis amigos que no te extrañoTell my friends that I don't miss you
Pero tú eres amiga de todos mis problemasBut you're friends with all my issues
Se me están acabando las formas de mentirme a mí mismoI'm running out of all the ways to lie to myself
He intentado calmar a los monstruos que viven en mi cabezaI've tried turning down the monsters living in my head
Sirvo otra copa hasta que no quede nadaPour another drink till there's nothing left
Besando a otras personas hasta que olvide, que yoKissing other people until I forget, that I
Te habría amado hasta la tumbaWould've loved you down to the grave
Me mata que tú no sientas lo mismoIt kills me how you don't feel the same
No puedes hacer que alguien ame a alguienCan't make somebody love somebody
A veces las cosas buenas se desmoronanSometimes good things fall apart
Estás en mi cabeza, no es tu culpaYou're in my head, it's not your fault
No puedes hacer que alguien ame a alguienCan't make somebody love somebody
Supongo que es un poco graciosoI guess it's kinda funny
Cómo puedes amar a alguienHow you can love somebody
De extraños a amantes, a nada en absolutoFrom strangers into lovers, into nothing at all
He intentado calmar a los monstruos que viven en mi cabezaI've tried turning down the monsters living in my head
Sirvo otra copa hasta que no quede nadaPour another drink until there's nothing left
Besando a otras personas hasta que olvide, que yoKissing other people until I forget, that I
Te habría amado hasta la tumbaWould've loved you down to the grave
Me mata que tú no sientas lo mismoIt kills me how you don't feel the same
No puedes hacer que alguien ame a alguienCan't make somebody love somebody
A veces las cosas buenas se desmoronanSometimes good things fall apart
Estás en mi cabeza, no es tu culpaYou're in my head, it's not your fault
No puedes hacer que alguien ame a alguienCan't make somebody love somebody
El desamor es cruelHeartbreak's cruel
Tengo miedo de que te necesiteI'm scared that I need you
Todos estos pensamientos siguen acosándome, esta noche me dejo irAll these thoughts keep on haunting me, I'm letting go tonight
He intentado calmar a los monstruos que viven en mi cabezaI've tried turning down the monsters living in my head
Sirvo otra copa hasta que no quede nadaPour another drink until there's nothing left
Besando a otras personas hasta que olvide, que yoKissing other people until I forget, that I
Te habría amado hasta la tumbaWould've loved you down to the grave
Me mata que tú no sientas lo mismoIt kills me how you don't feel the same
No puedes hacer que alguien ame a alguienCan't make somebody love somebody
A veces las cosas buenas se desmoronanSometimes good things fall apart
Estás en mi cabeza, no es tu culpaYou're in my head, it's not your fault
No puedes hacer que alguien ame a alguienCan't make somebody love somebody
No puedes hacer que alguien ame a alguienYou can't make somebody love somebody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camylio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: