Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

Ó Canadá (French 2ª Version)

Canada

Letra

Ó Canada (Spanish 2ª Version)

Ó Canadá (French 2ª Version)

1. ¡O Canadá! Tierra de nuestros antepasados
1. O Canada! Terre de nos aïeux,

¡Tu frente está ceñida por joyas gloriosas!
Ton front est ceint de fleurons glorieux!

Porque tu brazo sabe cómo llevar la espada
Car ton bras sait porter l'épée,

¡Sabe llevar la cruz!
Il sait porter la croix!

Tu historia es una epopeya
Ton histoire est une épopée

Las hazañas más brillantes
Des plus brillants exploits.

Y tu valor, en la fe templada
Et ta valeur, de foi trempée,

Protegeremos nuestros hogares y nuestros derechos
Protégera nos foyers et nos droits.

Protegeremos nuestros hogares y nuestros derechos
Protégera nos foyers et nos droits.

2. Bajo los ojos de Dios, junto al río gigantesco
2. Sous l'oeil de Dieu, près du fleuve géant,

El canadiense crece esperanza
Le Canadien grandit en espérant,

Nació de una raza orgullosa
Il est né d'une race fière,

Bienaventurada fue su cuna
Béni fut son berceau;

El cielo marcó su carrera
Le ciel a marqué sa carrière

En este nuevo mundo
Dans ce monde nouveau.

Siempre guiado por Su luz
Toujours guidé par Sa lumière,

Él guardará el honor de su bandera
Il gardera l'honneur de son drapeau,

Se quedará con el honor de su bandera
Il gardera l'honneur de son drapeau.

3. De su patrón, precursor del verdadero Dios
3. De son patron, précurseur du vrai Dieu,

Lleva el halo de fuego a su frente
Il porte au front l'auréole de feu;

Enemigo de la tiranía
Ennemi de la tyrannie,

Pero lleno de lealtad
Mais plein de loyauté,

Él quiere mantenerse en armonía
Il veut garder dans l'harmonie

Su orgullosa libertad
Sa fière liberté.

Y por el esfuerzo de su genio
Et par l'effort de son génie,

En nuestro suelo se sienta la verdad
Sur notre Sol asseoir la vérité,

¡En nuestro suelo se sienta la verdad!
Sur notre Sol asseoir la vérité!

4. Sagrado amor del trono y del altar
4. Amour sacré du trône et de l'autel

Llena nuestros corazones con tu aliento inmortal
Remplis nos coeurs de ton souffle immortel.

Entre las razas extranjeras
Parmi les races étrangères

Nuestro guía es la fe
Notre guide est la foi;

Vamos a saber cómo ser un pueblo de hermanos
Sachons être un peuple de frères,

Bajo el yugo de la ley
Sous le joug de la loi;

Y repitamos como nuestros padres
Et répétons comme nos pères

El grito victorioso: «Para Cristo y el Rey
Le cri vainqueur: «Pour le Christ et le Roi»

El grito victorioso: «Por Cristo y el Rey
Le cri vainqueur: «Pour le Christ et le Roi».

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canada e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção