Traducción automática
Ohio Is For Emo Kids
Canadian Softball
Ohio Ist Für Emo-Kids
Ohio Is For Emo Kids
Ich habe mich auf meinen Besuch im Einkaufszentrum gefreutBeen looking forward to my visit to the mall
Weil meine Garderobe schlecht aussieht‘Cause my wardrobe is going bad
In einem Hot TopicInside a Hot Topic
Rufe ich aus: Was für ein schönes T-Shirt!I proclaim: What a beautiful T-shirt!
Was für ein schönes T-Shirt”, sagt ein junger Teenager zur KassiererinWhat a beautiful T-shirt” says a young teen to a cashier
Und ja, aber was für eine SchandeAnd yes, but what a shame
Was für eine Schande, dass diese Shirts nicht in Schwarz kommenWhat a shame that these shirts don’t come in black
Also tu Mascara auf meine AugenSo put mascara on my eyes
(Tu Mascara auf meine Augen)(Put mascara on my eyes)
Und färbe meine Haare mit FarbeAnd change the color of my hair with dye
Manchmal reiße ich meine Skinny JeansSometimes I tear my skinny jeans
Ich habe meinen Job bei Dairy Queen verloren, Dairy QueenI lost my job at Dairy Queen, Dairy Queen
Hey Mädchen, weißt du, was mich verrückt macht?Hey girl you know what’s driving me crazy?
Dieser super alte Typ hat mir gesagt, ich sei nicht emoThis super old guy told me I’m not emo
Er meinte, ich sollte Bands wie Jawbreaker hörenSaid I should listen to bands like Jawbreaker
Weezer und Rites of SpringWeezer and Rites of Spring
Es ist mir egal, was sie sagenIt doesn't matter what they say
Ich höre lieber Paramore, knalle meinen Kopf zu ParamoreI’d rather listen to Paramore, bang my head to Paramore
Ich spüre den Druck, normale Klamotten zu kaufenI can feel the pressure to buy some normal clothes
Ich bin besser in Mädchenhosen aufgehobenI’m better off in girl pants
Ich bin verloren und deprimiert, aber ich liebe das Gefühl, einsam zu seinI’m lost and depressed but I love the feel of being lonely
Ich werde Heroin nehmenI’ll do some heroin
Weck mich auf, ich nehme viele DrogenWake me up, I’m doing lots of drugs
Ich kann nicht aufwachen, von all diesen DrogenI can't wake up, from doing all these drugs
Rette mich, wenn das Leben fair ist, warum haben Rosen Dornen?Save me, if life is fair then why do roses have thorns?
Mein Körper liegt in meinem SchlafzimmerMy body lies in my bedroom
Mit einem Lächeln, das nach unten zeigtWith a smile turned upside down
(Geh aus meinem Zimmer, Mama)(Get out of my room, Mom)
Ein letzter Kampf mit meinen MobbernOne final fight with my bullies
Ich bin kein SchwulerI’m not a fag
Wo bist du, ich sagte 10:30Where are you, I said 10:30
Ich kann nicht fahren, ich habe kein AutoI cannot drive, I do not own a car
Ich brauche jemanden, der mich abholt und zum Warped Tour fährtI need somebody to pick me up and drive to Warped Tour
Versprich, dass du mich dorthin bringstPromise that you’ll take me there
Wir werden From First To Last verpassenWe’re gonna miss From First To Last
Wir werden From First To Last verpassenWe’re gonna miss From First To Last
Lass uns gehenLet’s go
Gefangen in einem Stau, einfach gefangen in einem StauCaught in a traffic jam, just caught in a traffic jam
Jede falsche Abzweigung, die du nimmst, ist ein weiteres lautes Ich hasse dichEvery wrong turn you make is another loud I hate to you
Gefangen in einem Stau, einfach gefangen in einem StauCaught in a traffic jam, just caught in a traffic jam
(Oh mein Gott Mama, ich hasse dich)(Oh my god Mom I hate you)
Und jede Sekunde, die wir verschwenden, ist mehr, als ich ertragen kannAnd every second we waste is more than I can take
Hey Mama, ich will sterbenHey Mom, I want to die
Hey Mama, ich will sterbenHey Mom, I want to die
(Weißt du was? Ich habe genug von deiner Einstellung in letzter Zeit)(You know what? I've had it with your attitude lately)
(Ich werde das Auto umdrehen)(I'm gonna turn this car around)
Niemand wird mich vermissen, wenn ich mir das Leben nehmeNo one’ll miss me if I take my life
(Das ist es. Du bist grounded)(That is it. You're grounded)
(Ugh, ich werde es tun. Wo ist mein Glätteisen?)(Ugh, I'm gonna do it. Where's my straightener?)
Ich gehe auf MySpace und ich werde nie wieder gehenI'm getting on MySpace and I will never leave
Wirst du bitte PC4PC mit mir machen?Will you please PC4PC with me?
Wirst du R4R, lessthan33?Will you R4R, lessthan33?
Ich gehe auf MySpace und ich werde nie wieder gehenI'm getting on MySpace and I will never leave
Wirst du bitte PC4PC mit mir machen?Will you please PC4PC with me?
Wirst du R4R, lessthan33?Will you R4R, lessthan33?
CMNT4CMNTCMNT4CMNT
Lessthan33333Lessthan33333
(Wir treffen uns wieder, wenn du mich in die Top 8 packst)(We'll meet again when you Top 8 me)
Was ist das Schlimmste, was ich sagen kann?What's the worst that I can say?
Ich bin kein Fan von Sunny DayI’m not a fan of Sunny Day
Ich mag Hawthorne HeightsI like Hawthorne Heights
Ich mag Hawthorne HeightsI like Hawthorne Heights
(Ich gehe auf MySpace)(I'm getting on MySpace)
Geboren 1993Born in 1993
(Lessthan33333)(Lessthan33333)
Was zur Hölle ist The Promise Ring?What the hell’s The Promise Ring?
(Ich gehe auf MySpace)(I'm getting on MySpace)
Ich mag Hawthorne HeightsI like Hawthorne Heights
(Lessthan33333)(Lessthan33333)
Ich mag Hawthorne HeightsI like Hawthorne Heights
Eh, das Lied ist zu langEh, that song's too long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canadian Softball y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: