Traducción generada automáticamente

On The Moon
Canal da Lelê
En la Luna
On The Moon
Aún recuerdoI still remember
La primera vez que te viThe first time I saw you
Parece que fue hace siglosIt seems like it was centuries ago
Está un poco borroso, peroIt's a little bit foggy, but
Sé que sentí algoI know I felt something
Sentí que seríamos imparablesI felt like we'd be unstoppable
Ambos éramos más jóvenes, aúnWe were both younger, still
Aprendiendo a navegar por el mundoLearning how to navigate the world
Así que nos quedamos juntosSo we stuck together
Y aunque hemos crecidoAnd even though we've grown
No olvidé mi promesa, noI did not forget my promise, no
No olvidaré ni una palabra de lo que dijeI won't forget a word I said
Que te amaríaThat I'd love you
Hasta la Luna y de regreso a la TierraTo the Moon and all the way back to Earth
Y nadaAnd nothing would
Detendría que nuestro amor se fortalecieraStop our love from getting stronger
Nuestra conexiónOur connection
Es como una constelaciónIs like a constellation
Brillando intensamente para que todos veanShining bright for everyone to see
En la Luna, solo estás tú y yoOn the Moon, it's just you and me
En la Luna, solo estás tú y yoOn the Moon, it's just you and me
¿Alguna vez te he dicho?Have I ever told you?
Desde que entraste en mi vidaEver since you came into my life
La Luna no parece tan lejanaThe Moon doesn't look as far
Tu sonrisa iluminó la nocheYour smile lightened up the night
Significas el mundo para míYou mean the world to me
No, significas la galaxiaNo, you mean the galaxy
Eres mi deseo para todos los cometas juntosYou're my wish to all the comets together
Todos juntosAltogether
Nunca dejaré deI will never stop
Decirte que teTelling you that I
Te amoI love you
Hasta la Luna y de regreso a la TierraTo the Moon and all the way back to Earth
Y nada podríaAnd nothing could
Detener que nuestro amor se fortalezcaStop our love from getting stronger
Porque nuestra conexión'Cause our connection
Es como una constelaciónIs like a constellation
Brillando intensamente para que todos veanShining bright for everyone to see
En la Luna, solo estás tú y yoOn the Moon, it's just you and me
Así que dime que me amasSo tell me you love me
Dime que te importoTell me you care
Dime que cuando el Sol se apagueTell me that when the Sun burns out
Todavía estarás ahíYou'll still be there
Porque robaría estrellas por ti'Cause I'd steal stars for you
Convertiría a Marte en azulI'd turn mars to blue
Quieres alcanzar la LunaYou wanna reach for the Moon
Vamos y nunca miremos atrásLet's go and never look back
Porque te amo'Cause I love you
Hasta la Luna y de regreso a la TierraTo the Moon and all the way back to Earth
Y nada podríaAnd nothing could
Detener que nuestro amor se fortalezcaStop our love from getting stronger
Porque nuestra conexión'Cause our connection
Es como una constelaciónIs like a constellation
Brillando intensamente para que todos veanShining bright for everyone to see
Que en la Luna, solo estás tú y yoThat on the Moon, it's just you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canal da Lelê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: