Traducción generada automáticamente

Três Lágrimas
Canário e Passarinho
Tres Lágrimas
Três Lágrimas
Si pudiera olvidarme, si pudiera no recordarSe eu pudesse me esquecer, seu pudesse não lembrar
Aquella noche de San Juan fue muy buenaAquela noite de São João era bem bom
Pero igual, no ves, era la chica más bonitaMais igual, não vê, era a moça mais bonita
Con su vestido de chitaCom seu vestido de chita
Toda adornada con cintas de esta fiesta del sertónToda enfeitada de fita dessa festa do sertão
En un volteado de un zapateadoNum volteado de um sapateado
Fue cuando nos conocimosFoi que nós se conhecemos
Nuestros ojos se gustaronNossas olhos se gostaram
Mis ojos suplicaron una mirada de tus ojosOs meus olhos suplicaram um olhar dos olhos seus
Una sonrisa de tus labiosUm sorriso dos seus lábios
Que alegraran mis ojosQue alegrassem os olhos meus
En una sonrisa me dio toda la limosna que pedíNum sorriso ela me deu toda a esmola que pedi
Y llenó mi corazón de consuelo y alegríaE encheu meu coração de consolo e de alegria
Su mirada me dio certeza, su sonrisa la confianzaSeu olhar me deu certeza, seu sorriso a confiança
Mis ojos lagrimearon porque tuve la esperanzaMeus olhos lagrimejaram por que tive a esperança
Pasó otro año cuando fue este San JuanMais um ano se passou quando foi nesse São João
Era la novia más bonita que pisó la poblaciónEra noiva mais bonita que pisou na povoação
Salimos juntos de la iglesia por toda la eternidadJuntos saímos da igreja por toda a eternidade
Mis ojos lagrimearon de tanta felicidadMeu olhos lagrimejaram de tanta felicidade
En los cuatro rincones de la mesa en este tercer San JuanNos quatro cantos da mesa nesse terceiro São João
Cuatro velas bien encendidas iluminaban su ataúdQuatro velas bem acesas iluminavam seu caixão
Ella estaba más bonita con un ramo de flores en la manoEla estava mais bonita com ramo de flor na mão
Con su vestido de chita acostada en su ataúdCom seu vestido de chita deitada no seu caixão
En el momento de la despedida agarré su cabezaNa hora da despedida agarrei na cabeça dela
Y como un loco besé aquella cara amarillaE como um louco beijei aquela face amarela
Cuando la solté, Dios mío, no podía dejar de llorarQuando larguei, meu deus não podia mais chorar
El resto de mis lágrimas se las di para que se las llevaraO resto das minhas lágrimas eu dei pra ela levar
A veces por la tarde me pongo a recordarlaÀs vezes pela tarde dela eu agarro a lembrar
Sin querer, no sé por qué tengo ganas de llorarSem querer, não sei por que tenho vontade de chorar
En mi corazón herido ya no hay más felicidadNo meu coração magoado não há mais felicidade
Mis ojos se secaron en el dolor de una añoranzaOs meus olhos se secaram foi na dor de uma saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canário e Passarinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: