Traducción generada automáticamente

It's Up To You
Canary Complex
Depende de Ti
It's Up To You
¿Cómo podría culpar a la Luna por el cambio de mareas?How could I blame the Moon for the changing of tides?
Me solidarizo de maneras que quizás nunca sepasI sympathize in ways that you might never know
Desvía la mirada de un sueño, hacia la soledadTurn away from a daydream, into loneliness
(La mayoría de ellos terminan así)(Most of them end this way)
Estoy preparado para quedarme en la cama para siempreI'm prepared to stay in bed forever
Pero en los días, semanas y meses que están por venirBut in the days and weeks and months that are yet to come
Recibiré el amanecer con aceptaciónI'll greet the dawn with acceptance
Sabiendo que sigues siendo el mejor amigo que he conocidoKnowing you're still the best friend I've ever known
Esta noche, me siento nostálgicoTonight, I feel nostalgic
¿Recuerdas lo sentimental y existencial que me vuelvoDo you remember how sentimental and existential I become
Con demasiado tiempo a solas?With too much time alone?
Dibujé la Luna, el SolDrew the Moon, the Sun
Las seis de copasThe six of cups
Las tres de espadas y el magoThe three of swords and the magician
(Depende de ti)(It's up to you)
No hay nada obsceno en aceptar la verdadThere's nothing obscene in accepting the truth
No, no intentaré aferrarme a lo que solo pasaNo, I won't try to keep what's merely passing through
Sería más fácil sostener el Sol al amanecerIt'd be easier to hold the Sun at dawn
Abrazar las prímulas rosas y su dulce perfumeEmbrace the primroses pink and her sweetest perfume
Con un susurro de primavera, escucho que estás en plena floraciónWith a whisper of spring, I hear you're in full bloom
Mientras mis ojos se desbordanWhile my eyes overflow
(Sé que un día leerás estas palabras y sonreirás)(I know one day you'll read these words and you'll smile)
No hay nada obsceno en aceptar la verdadThere's nothing obscene in accepting the truth
No, no intentaré aferrarme a lo que solo pasaNo, I won't try to keep what's merely passing through
Sería más fácil sostener el Sol al amanecerIt'd be easier to hold the Sun at dawn
Abrazar las prímulas rosas y su dulce perfumeEmbrace the primroses pink and her sweetest perfume
Con un susurro de primavera, escucho que estás en plena floraciónWith a whisper of spring, I hear you're in full bloom
Mientras mis ojos se desbordanWhile my eyes overflow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canary Complex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: