Traducción generada automáticamente

Visitando Um Amigo
Canção & Louvor
Visiter un Ami
Visitando Um Amigo
Il y avait ce tumulte à BéthanieEstava aquele alvoroço em Betânia
Lazare malade, sans Jésus pour l'aiderLázaro enfermo, sem Jesus pra socorrer
Vite, va chercher notre Maître, notre amiCorre e vai chamar o Mestre nosso amigo
Car notre frère est malade, presque à mourirPois nosso irmão está doente, quase a morrer
On est allés chercher Jésus là où il étaitForam chamar Jesus aonde ele estava
Disant, Lazare que tu aimes est en train de mourirDizendo, Lázaro a quem tu amas está morrendo
Jésus répond, cette maladie n'est pas pour la mortJesus responde, essa enfermidade não é pra morte
Mais pour l'honneur, et pour la gloire de DieuMas é pra honra, e para a glória de Deus
Ne t'inquiète pas, car Lazare dortNão te preocupas porque Lázaro está dormindo
Je vais le réveiller, car c'est un ami à moiVou o acordar pois ele é amigo meu
Après quatre jours, le Maître arrive làDepois de quatro dias, o Mestre chega lá
Martha et Marie, pleurant dans la pièceMarta e Maria, chorando no recinto
Disant, si le Seigneur était ici avec nousDizendo, se o Senhor estivesse aqui conosco
Notre frère que tu aimes n'aurait pas périO nosso irmão a quem tu amas não tinha morrido
Jésus répond : Martha, je suis la vieJesus responde: Marta, eu sou a vida
Ton frère, il va ressusciterO teu irmão, há de ressuscitar
Il peut sentir mauvais depuis quatre joursPois pode estar cheirando mal há quatro dias
Si je suis là, le mort doit se leverSe eu cheguei o morto tem que levantar
Alors Jésus ditAí Jesus fala
Menez-moi au tombeau, montrez-moi où il est !Me levem lá no túmulo, mostrem onde ele está!
Martha, enlève la pierre, car je vais l'appelerMarta tire a pedra, pois agora eu vou o chamar
Tous autour, restaient sans comprendreTodos ao redor, ficaram sem entender
Personne, c'est sûr, ne s'attendaitNinguém, de certo esperava
À ce qui allait se passerO que estava, pra acontecer
Alors le maître de la vie, se rend à la porte du tombeauAí o dono da vida, foi lá na porta do túmulo
Et dit, Lazare, sors !E disse, Lázaro, vem para fora
Je ne sais pas s'il est venu en marchant, ou s'il a voléNão sei se veio andando, ou se ele veio voando
Ou s'il est venu en rampant, ou s'il a flottéOu se veio se arrastando, ou se veio flutuando
Je sais juste que j'y croisSó sei que nisso eu creio
Quand le Maître a appeléQuando o Mestre chamou
Lazare est venuLázaro veio
Le Maître est arrivé aujourd'hui, il n'a pas tardéO Mestre hoje chegou, pra chegar não demorou
Il est venu pour te guérir, pour soigner la maladieChegou para te curar, a enfermidade sanar
Le médecin a déjà dit, que c'est fini, c'est terminéO médico já falou, que não tem mais acabou
Qu'il n'y a plus moyen de vivre, maintenant il faut attendre de mourirQue não tem como viver, agora espera morrer
Mais Jésus te donne aujourd'hui la vie, la vie, la vieMas Jesus hoje te dá vida, vida, vida
Aujourd'hui reçois la vie, la vie, la vieHoje recebe vida, vida, vida
La présence de la vie, la vie, la vieA presença da vida, vida, vida
Aujourd'hui Jésus te ressuscite ! Ressuscite !Hoje Jesus te ressuscita! Ressuscita!
Ressuscite tes rêves ! Ressuscite ta vie !Ressuscita teus sonhos! Ressuscita tua vida!
Ressuscite ta maison ! Ressuscite ta famille !Ressuscita tua casa! Ressuscita a família!
Ressuscite ton histoire ! Ressuscite ta foi !Ressuscita tua história! Ressuscita tua fé!
Aujourd'hui il ressuscite, aujourd'hui il te remet sur piedHoje Ele ressuscita, hoje te põe de pé
Dieu va aujourd'hui au tombeau, et arrive à la porteDeus hoje vai ao túmulo, e chega até a porta
Et appelle ton nom, puis ferme la tombe !E chama o teu nome, e depois fecha a cova!
Aujourd'hui la mauvaise odeur s'en va, ta vie se refaitHoje o mal cheiro sai, tua vida se refaz
Reçois ta victoireRecebe tua vitória
Et ceux qui ont pensé que tu es mortE quem pensou, que tu morreu
Que c'est fini, que tu as perduQue acabou, que tu perdeu
Qu'il n'y a plus de cheminQue não tem mais, pra onde ir
Que maintenant, il faut abandonnerQue o jeito agora, é desistir
Mais ici il y a un miracle aujourd'hui, aujourd'hui, aujourd'huiMas aqui tem milagre hoje, hoje, hoje
Reçois ici aujourd'hui, aujourd'hui, aujourd'huiRecebe aqui hoje, hoje, hoje
Il y a une réponse ici aujourd'hui, aujourd'hui, aujourd'huiTem resposta aqui hoje, hoje hoje
Jésus te visite aujourd'hui ! Visite aujourd'huiJesus te visita hoje! Visita hoje
Aujourd'hui il te relève, et écrit une nouvelle histoireHoje ele te levanta, e escreve uma nova história
Il peut y avoir des luttes, mais il y a aussi des victoiresPode até ter luta, mas também tem vitória
Prépare ta vie car ça ne passe pas d'aujourd'huiPrepara tua vida porque não passa de hoje
Ton ami te rend visite.Teu amigo te visita




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canção & Louvor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: